Translation of "Plu" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Plu" in a sentence and their japanese translations:

- Ce film m'a plu.
- Le film m'a plu.

この映画は気に入った。

Il a plu.

雨が降った。

- Il a fortement plu.
- Il a plu énormément.
- Il plut beaucoup.
- Il a beaucoup plu.

雨は激しく降った。

Il a plu hier.

昨日は雨降りでした。

Ce film m'a plu.

この映画は気に入った。

Il a plu depuis lundi.

先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。

Il a plu par intermittence.

雨が降ったりやんだりしている。

Cela t'a-t-il plu ?

- それは気に入りましたか。
- どうだった?

Il a plu depuis hier.

昨日から雨が降っている。

- Il a plu fort hier matin.
- Il a plu des cordes hier matin.

昨日の朝、激しく雨が降った。

- Le film t'a-t-il plu ?
- Le film vous a-t-il plu ?

映画は面白かったですか?

- Il a plu toute la journée d'hier.
- Hier, il a plu toute la journée.

- 昨日一日中雨が降った。
- 昨日は一日中雨が降っていた。

Le théâtre t'a-t-il plu ?

芝居は面白かったですか。

Il a plu la nuit dernière.

昨夜は雨が降っていた。

Il a plu abondamment cette année.

今年はよく雨が降った。

Il a plu à verse hier.

- 昨日は激しく雨が降った。
- 昨日は激しい雨が降った。

Il a plu pendant une semaine.

- 雨は一週間降り続いた。
- 一週間雨が降り続いた。

L'an passé, il a beaucoup plu.

去年は雨が多かった。

Il a plu trois jours d'affilée.

三日間雨が降り続いた。

Le film nous a tous plu.

私たちはみんなその映画を楽しんだ。

Il a plu trois jours d’affilée.

3日連続して雨が降った。

Il a plu depuis le matin.

朝から雨が降っている。

- Il a plu trois jours de rang.
- Il a plu sans interruption pendant trois jours.

- 三日間えんえんと雨が降っていた。
- 雨が三日降り続いた。
- 雨が三日間降り続けた。
- 3日間続いて雨が降った。

Il a beaucoup plu le mois dernier.

先月はたくさん雨が降った。

Il a plu trois jours de rang.

- 雨が3日間降り続いた。
- 3日間続いて雨が降った。

Il a plu les trois derniers jours.

3日続けて雨が降った。

Il a plu beaucoup toute la journée.

一日中雨が激しく降った。

Il a plu continuellement pendant trois jours.

3日間雨が降り続いている。

Il a plu toute la journée d'hier.

- 昨日一日中雨が降った。
- 昨日は一日中雨が降っていた。

Il a plu tout le temps récemment.

最近いつも雨が降っている。

Il a plu fort la nuit dernière.

昨夜は強い雨だった。

Il n'a pas beaucoup plu cette année.

今年あまり雨が降らなかった。

Il a plu beaucoup ce mois-ci.

- 今月は雨が多かった。
- 今月は雨がたくさん降った。

Il a fortement plu toute la journée.

一日中強い雨が降っていた。

- Il a plu hier.
- Hier il pleuvait.

- 昨日は雨が降った。
- きのう雨が降った。

- Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
- Il a plu par intermittence toute la journée.

- 終日雨が降ったりやんだりしていた。
- その日は雨が断続的に降っていた。

- Il a plu cinq jours consécutifs.
- Il a plu cinq jours d'affilée.
- Il plut cinq jours de suite.

5日間雨が続いた。

Il a plu toute la journée sans interruption.

雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。

Il a plu par intermittences depuis avant-hier.

一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。

Il a plu à verse pendant trois jours.

三日間雨が激しく降った。

Il a plu tout au long de l'après-midi.

午後を通してずっと雨が降っていた。

Comme il avait plu, je ne suis pas parti.

雨が降ったから行かなかった。

Il a plu après plusieurs semaines de beau temps.

何週間もよい天気だったあとで雨がふった。

- Il plut sans arrêt.
- Il a plu sans arrêt.

雨は絶え間なく降っていた。

- Malheureusement, il pleuvait hier.
- Malheureusement, il a plu hier.

あいにく昨日は雨だった。

Il aura plu une semaine entière s'il pleut demain.

明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。

Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.

その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。

Il a plu par intermittence toute la journée d'hier.

昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。

Il a plu des cordes toute la journée, aujourd’hui.

今日は一日中、土砂降りだったなあ。

La chaussée est poussiéreuse. Il n'a certainement pas plu hier.

道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。

Il a plu hier, mais ça s'est éclairci ce matin.

昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。

- Il a plu la nuit dernière.
- Hier soir il pleuvait.

昨夜は雨が降っていた。

Il se peut qu'il ait plu un peu hier soir.

- 昨晩少し雨が降ったかもしれない。
- 昨日の夜、少し雨が降ったのかもね。

- Ce mot n'est plu usité.
- Le mot n'est plus utilisé.

その語は今はもう使われていない。

Il n'a pas plu en Afrique pendant plus d'un mois.

- アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
- もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。

- Le voyage vous a plu ?
- Le voyage s'est bien passé ?

旅行は楽しかったですか。

Il a plu et on a arrêté le camp de bétail.

雨が降って 家畜用のテントは閉鎖しましたが

- As-tu aimé le film ?
- Le film t'a-t-il plu ?

映画は楽しかったですか。

- Il plut des heures durant.
- Il a plu pendant des heures.

何時間も何時間も雨が降り続いた。

Loin de lui avoir plu, elle en est très en colère.

彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。

- Ce roman m'a bien plu.
- J'ai lu ce roman avec plaisir.

この小説は読んでて楽しかったよ。

Il a beaucoup plu tout au long de la journée aujourd'hui.

今日は一日中、土砂降りだったなあ。

- La pluie a duré trois jours.
- Il a plu pendant trois jours.

雨は3日間降った。

La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement.

あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。

Je suis étonné que Babette ne se soit pas plu à la ferme.

ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。

Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.

昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。

Les routes étaient recouvertes de boue du fait qu'il avait plu durant la nuit.

夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。

- On a eu beaucoup de pluie le mois dernier.
- Il a beaucoup plu le mois dernier.

先月はたくさん雨が降った。

Juillet; l'été devrait être arrivé, mais ces trois derniers jours, on ne pouvait apercevoir le soleil, il a plu de façon intermittente et il faisait très frais.

七月、もうすっかり夏であるべきはずだのに、この三日ばかり、日の目も見せず、時々降る雨に、肌寒いような涼しさである。

- Ce qui m’a plu en étudiant le japonais, c’est d’arriver à regarder les séries télé sans sous-titres.
- Le fait de pouvoir regarder un drame sans sous-titres fait que je suis très heureux d'avoir étudié le japonais.
- Le fait de pouvoir regarder un drame sans sous-titres fait que je suis très heureuse d'avoir étudié le japonais.

日本語を勉強して嬉しかったのは、字幕なしでドラマが見られるようになったことだ。