Translation of "Natif" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Natif" in a sentence and their japanese translations:

Il est natif du coin.

彼はこの町の出身です。

Cette phrase doit être vérifiée par un locuteur natif.

この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。

J'ai étudié l'anglais pendant quatre ans avec un locuteur natif.

- 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
- 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。

À l'entendre parler anglais, on le prendrait pour un locuteur natif.

彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。

« La phrase est un peu étrange. » « Mais je l’ai eue d’un locuteur natif ! »

「その文は少し変ね」「ネイティブから聞いたんだけど」

Quand j'étudie une langue étrangère, j'aime étudier avec un locuteur natif de cette langue.

外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。

Le fait qu’une phrase ait été écrite par un locuteur natif ne constitue aucunement une garantie.

ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.

生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。

Ce n'est pas parce qu'elle a été écrite par un locuteur natif qu'une phrase est forcément correcte.

ネイティブが書いたからといって必ずしも良い文章とは限りません。

Je pense que si je parlais plus souvent avec un locuteur natif anglais, mon niveau d'anglais s'améliorerait rapidement.

ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。

Certains pensent qu'il est difficile pour un anglophone natif d'apprendre le chinois, mais je ne suis pas d'accord.

英語ネイティヴには中国語の習得は難しいと考える人もいるけど、私はそうは思わない。

Tous les étudiants qui ont été diplômés de notre université ont étudié l'anglais avec un locuteur natif pendant au moins deux ans.

本学を卒業した学生なら誰でも最低2年はネイティブスピーカーに英語を習っている。

Ce n'est pas parce qu'une phrase est détenue par un locuteur natif que ça signifie qu'elle est naturelle ou que c'est un exemple de l'usage courant moderne.

ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。

- Ce n'est pas parce qu'elle a été écrite par un locuteur natif qu'une phrase est forcément correcte.
- Ce n'est pas parce qu'elle a été écrite par une personne dont c'est la langue maternelle qu'une phrase est forcément correcte.

ネイティブが書いたからといって必ずしも良い文章とは限りません。