Translation of "Impatiente" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Impatiente" in a sentence and their japanese translations:

Tu es tellement impatiente avec moi.

君は僕にとてもいらいらしている。

- Je suis impatient.
- Je suis impatiente.

- 私は気が短いんだ。
- 待ちきれない!

Elle est impatiente de le revoir.

彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。

Elle était impatiente de rentrer chez elle.

彼女はしきりに帰りたがっていた。

- J'en suis impatient.
- J'en suis impatiente.
- Je m'en réjouis d'avance.

楽しみにしてます。

- Je me réjouis de vous revoir.
- Je suis impatiente de vous revoir.
- Je suis impatient de te revoir.
- Je suis impatiente de te revoir.

- 私は君との再会を待ち望んでいる。
- またお目にかかれますことを楽しみにしています。
- またお目にかかれるのを楽しみにしております。

Elle était impatiente de le voir enfin rentrer à la maison.

彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。

- Elle a hâte de le revoir.
- Elle est impatiente de le revoir.

彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。

- Tu es tellement impatiente avec moi.
- Tu es tellement impatient avec moi.

君は僕にとてもいらいらしている。

- Je suis impatient de mourir.
- Je suis impatiente de mourir.
- J'ai hâte de mourir.

早く死にたい。

- J'ai hâte d'être à demain.
- Je suis impatient d'être à demain.
- Je suis impatiente d'être à demain.

早く明日にならないかなあ。

- Tu ne devrais pas être impatient avec les enfants.
- Tu ne devrais pas être impatiente avec les enfants.

子供に対して短気を起こしてはいけない。

- J'ai hâte de te voir bientôt.
- Je suis impatient de te voir bientôt.
- Je suis impatiente de te voir bientôt.

- 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
- 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
- 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
- あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
- 近々お会いできるのを楽しみにしております。

- Je suis impatient de vous voir lors de mon prochain voyage dans votre ville.
- Je suis impatiente de vous voir lors de mon prochain voyage dans votre ville.

あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。

- Vous ne devriez pas être impatient avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatiente avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatients avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatientes avec les enfants.

子供に対して短気を起こしてはいけない。