Translation of "Généralement" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Généralement" in a sentence and their japanese translations:

Leur réponse était généralement :

たいていはこんな答えです

Tom parle généralement français.

トムは普段フランス語を話してるよ。

Généralement, les Japonais sont timides.

一般的に言えば日本人は内気です。

Les Japonais sont généralement travailleurs.

一般に日本人は勤勉だ。

Cette théorie est généralement acceptée.

その理論は広く承認されている。

C'est une théorie généralement admise.

その説は一般に認められるだろう。

Son mari est généralement ivre.

彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。

Il va généralement à McDonald's.

彼はたいていマクドナルドに行く。

Généralement dus à la Progéria,

プロジェリアによって もたらされたものが多いですが

Les japonais sont généralement polis.

日本人は一体に礼儀正しいです。

- Les femmes survivent généralement aux maris.
- Les femmes survivent généralement à leur mari.

妻は夫より長生きするものだ。

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.

- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。

Généralement les athlètes évitent de fumer.

運動選手は普通禁煙する。

Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup.

肥えた人は概してよく汗をかく。

Généralement, j'allais au cinéma le dimanche.

私は日曜にはたいてい映画を見に行った。

On se parle généralement en français.

私たちはたいていフランス語で会話をしている。

Je me lève généralement très tôt.

私は普段とても早く起きる。

Et généralement, quand on en crée une,

大抵 リストを作るのに

Généralement durant un sport comme le football.

急性に 断裂したり 断片化したりします

La nourriture coréenne est généralement très épicée.

韓国料理は一般的に辛い。

Mon père rentre généralement à sept heures.

父はだいたいいつも七時に帰ってくる。

Il se lève généralement à six heures.

彼はいつも6時に起きる。

Je me lève généralement à six heures.

- 私は普段6時に目が覚める。
- 私は普段6時に起きます。

Généralement, je vais à pied à l'école.

- 私は大抵歩いて通学します。
- 私は普段は歩いて学校に通っている。
- 私は普段は歩いて学校に行く。

Je vais généralement à l'école à pied.

私は普段は歩いて学校に行く。

Je me lève généralement à huit heures.

私は普通8時に起きます。

Nous allons généralement à l'école à pied.

私達は普通歩いて学校へ行く。

Et généralement, il souriait et disait très calmement :

すると父はたいてい微笑んで とても穏やかにこう言いました―

Avec qui vous éviteriez généralement une conversation politique.

あえて対話してみる努力をしてみてください

Il existe généralement plusieurs partis et groupes d'électeurs.

通常、いくつかの政党と有権者のグループがあります。

Les musiciens sont généralement sensibles à la critique.

音楽家は一般に批評に敏感である。

Elle est généralement à la maison le dimanche.

彼女はたいてい日曜日は家にいます。

Nous buvons généralement du thé après un repas.

私たちは一般に食後にお茶を飲む。

La fréquentation du théâtre diminue généralement en été.

劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。

Quand j'écris dans mon journal intime, je réfléchis généralement,

私は日記を書く時に いつも回想します

Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes.

一般的に言えば、男性は女性より背が高い。

Généralement, les hommes sont plus forts que les femmes.

- 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
- 概して、男は女よりも強い。
- 一般に言えば、男の方が女より強い。

Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce.

音楽の才能は普通早く開花する。

Généralement les japonais considèrent leur propre vie meilleure qu'auparavant.

一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。

Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.

- 女性はふつう男性より長生きする。
- 女の人は一般的に男の人より長生き。

Les choses humaines, trop humaines, sont généralement définitivement animales.

人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。

C'est généralement comme ça que je cuisine le poisson.

- こうして私はいつも魚を料理する。
- 普段はこうやって魚を料理してるんだよ。

On considère généralement les Japonais comme étant très travailleurs.

日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。

L'anglais est généralement enseigné dès le collège en France.

フランスでは、英語は一般に中学校から教えられる。

J'utilise généralement une carte bancaire plutôt que des espèces.

- 普段は現金じゃなくてクレカを使うんだ。
- 普段は現金じゃなくてクレジットカードを使うんだ。

Les étudiants apprécient généralement un professeur qui comprend leurs problèmes.

- 生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
- 学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。

Les bus à la campagne n'arrivent généralement pas à l'heure.

田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。

Généralement parlant, les étudiants de cette classe sont très bons.

この組の生徒は全体に出来がよい。

Généralement, les femmes supportent mieux la douleur que les hommes.

概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。

Les médecins ne sont généralement pas formés à l'éducation des enfants.

医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。

Il jette généralement un œil au journal avant le petit-déjeuner.

彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。

Je n'ai généralement pas le temps de manger un déjeuner copieux.

私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。

Les personnes qui ont un sommeil de mauvaise qualité vont généralement essayer

睡眠の質が低い人たちは より長い時間眠ろうとします

Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile.

漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。

On dit généralement que le souverain anglais règne mais ne gouverne pas.

英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。

J'aime mettre un glaçon dans mon café, parce que c'est généralement trop chaud.

私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.
- Je me rends d'habitude à pied à l'école.
- Je vais habituellement à l'école à pied.

- 私はふつう歩いて学校へ行きます。
- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。
- 私は普段は徒歩で通学している。
- 私は普段は歩いて学校に通っている。
- 私は普段は歩いて学校に行く。

Ainsi, pour la manœuvre et l'attaque, les bataillons formaient généralement une «colonne de divisions».

そのため移動と攻撃の際 たいてい大隊は分団縦隊を形成した

- Je me lève généralement à huit heures.
- Je me lève habituellement vers 8 heures.

私は普通8時に起きます。

Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus.

大洋に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。

- Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
- Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.

- 女性は通常男性よりも長生きする。
- 女性はふつう男性より長生きする。

Cependant, en Amérique, les équipes sportives sont généralement choisies pour leur adresse, et les cours académiques par aptitude.

しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。

La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.

リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。

- Je prends généralement un bain avant d'aller au lit.
- En général, je prends un bain avant d'aller me coucher.

私はたいてい寝る前に入浴する。

- Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
- Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes.

女の人は一般的に男の人より長生き。

- Les cars, à la campagne, ne sont habituellement pas à l'heure.
- Les bus à la campagne n'arrivent généralement pas à l'heure.

田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。

- Je me lève d'habitude à 6 heures.
- Je me lève généralement à six heures.
- Je me lève habituellement à six heures.

私は普通は6時におきる。

- Je me lève généralement à huit heures.
- J'ai l'habitude de me lever à huit heures.
- Je me lève normalement à huit heures.

私は普通8時に起きます。

- Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner.
- Je n'aime pas le thé, donc je bois généralement du café au petit-déjeuner.

私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。