Translation of "Fâche" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Fâche" in a sentence and their japanese translations:

Il se fâche facilement.

すぐに腹がたちます。

Marie se fâche aisément.

メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。

Ne te fâche pas.

- 腹を立てるな。
- 腹を立てないで。
- 怒るなよ。
- かっかしないで。
- かっかするな。
- かっかするなよ。

- Il se fâche facilement.
- Il s'énerve facilement.

すぐに腹がたちます。

- Ne sois pas fâché.
- Ne te fâche pas.

- 怒るなよ。
- 怒らないで。

Je n'apprécie pas Bill, qui se fâche facilement.

私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。

- Te fâche pas.
- Ne fais pas la tête.

- 怒るなよ。
- 怒らないで。

Ne te fâche pas. Ça ne va pas t'aider.

- かっとなるな。君のためにならないよ。
- 怒るなよ。怒っても無駄だから。

Tom se fâche si facilement que tout le monde l'évite.

トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。

Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.

彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。

- Rien n'est beau que le vrai.
- Il n'y a que la vérité que fâche.

真実のみが美しい。

- Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.
- Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne soit en colère.

- 彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
- 彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。