Examples of using "Depuis des" in a sentence and their japanese translations:
私は何年にも渡り
何千年もの間
何世紀も謎のままだった
何カ月も眠れず——
私たちは長年の知り合いです。
私たちは彼女を何年も知っている。
- 久しぶりだね。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
ムカデは昔から恐れられ―
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
サイは何百年も前から 狩られていました
彼女には何年も会っていない。
破られることのない現代の暗号は
何十年も活動が続いていますが 実現していません
何年も ノルウェー電気自動車協会の 事務局長として
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
何十年も前から知られていることも 沢山あります
彼からずいぶん長い間便りがない。
このピアノ何年調律してないんだろうね。
何百万年も前から海中にある 巨大な脳のようだ
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
羊毛は昔から 暖かい服に使われてきた
もう何日も食べてない 母親は獲物を探す
地球では太古の昔から こうして海の潮汐(ちょうせき)が起こる
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
京都に久しぶりに大雪が降った。
君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったのは当然のことだ。
数百万年をかけて― 月と潮の干満が海洋生物の 暮らしを形作った
- 彼女は長いことお会いしてません。
- 彼女には長いことお会いしていません。
- もう長いこと彼女をみかけない。
- 何年も彼に会ってません。
- 何年間も彼に会いませんでした。
- 長いこと会わなかったね。
- 私は長い間あなたにあっていない。
- 久しく会っていませんね。
- ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
- ご無沙汰しました。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。