Translation of "Copie" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Copie" in a sentence and their japanese translations:

C'est une copie.

それは偽物です。

- Fais une copie de ce rapport.
- Faites une copie de ce rapport.

この報告書の写しを取りなさい。

- Il compara la copie à l'original.
- Il compara la copie avec l'original.

彼は写しを元のものと比較してみた。

Je dois faire une copie.

コピーとっとかなきゃ。

Cette peinture est une copie.

あの絵は複製です。

Compare la copie à l'original.

書き写したものを原文と比較せよ。

- Il a comparé la copie à l'original.
- Il compara la copie à l'original.

彼はコピーをオリジナルと照らし合わせた。

La copie est différente de l'originale.

あの写しは原本と違う。

Est-ce votre copie du dictionnaire ?

これはその辞書の写しですか。

- Je t'envoie une copie de ma lettre.
- Je vous envoie une copie de ma lettre.

ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。

Il a comparé la copie à l'original.

彼は写しを元のものと比較してみた。

C'est exactement comme l'original, une copie parfaite.

これは実物そっくりだ、生き写しだ。

Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.

もう一度送ってくれませんか。

Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.

少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。

J'ai fait une tache d'encre sur la copie.

私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。

On peut facilement distinguer l'original de la copie.

原稿とコピーは容易に見分けが付く。

Mayuko a fait une copie au propre du brouillon.

マユコは原稿の清書をした。

Est incluse une copie du reçu du virement bancaire.

念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。

- Je vous enverrai une copie de l'image aussi vite que possible.
- Je vous envoie une copie de l'image dès que possible.

出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。

Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père.

昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。

Je peux vous donner une copie du rapport, mais je ne peux pas en garantir l'exactitude.

報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。

On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.

原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。

Vous avez notre permission pour inclure notre logiciel à condition de nous fournir une copie du produit final.

完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。

- Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre.
- Assure-toi de revoir ta copie avant de la remettre.

レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。

Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque.

10世紀、シーラーズにはすでに、当時よく知られたすべての本を所蔵していたと言われる図書館があった。