Translation of "Centre" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Centre" in a sentence and their japanese translations:

centre ennemi.

への主な攻撃を任せました

J'étais dans un centre commercial.

ショッピング・センターで 起こりました

Voici le nouveau centre sportif,

この新しいスポーツ施設は

Où est le centre commercial ?

ショッピングセンターはどこですか。

- Le parc se trouve au centre-ville.
- Le parc se situe au centre-ville.

その公園は市の中央に位置している。

- Le parc se situe au centre-ville.
- Le parc est situé au centre-ville.

その公園は市の中央に位置している。

- La gare est dans le centre de la ville.
- La gare se trouve en centre-ville.
- La gare se trouve au centre-ville.

駅は市の中央にある。

Quand je vais au centre commercial,

ショッピングモールでは

Quel train va au centre-ville ?

どの電車が町の中心部へ行きますか。

Il est au centre de l'attention.

彼は注目の的になっている。

Notre école est au centre-ville.

私たちの学校は町の中心にある。

Quel métro va au centre-ville ?

どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。

- Le bus vous conduira dans le centre-ville.
- Le bus vous conduira au centre-ville.

そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。

- La poste se trouve en centre-ville.
- Le bureau de poste se trouve au centre-ville.

郵便局は町の中心部にある。

Au cœur de notre centre de réhabilitation

リハビリセンターの中央には

Elle devra se rapprocher du centre-ville.

‎街の近くに行くしかない

Mon bureau est dans le centre-ville.

私の事務所は市の中心部にある。

Son bureau se trouve au centre-ville.

彼の事務所は町の中心部に位置している。

La gare se trouve en centre-ville.

駅は市の中央にある。

Cette route vous mènera au centre-ville.

この道を行けばあなたは町の中心に行けます。

- Est-ce que ce bus va en centre-ville ?
- Ce bus se rend-il au centre-ville ?

- このバスは街の中心街へ行きますか。
- このバスは街中に行きますか?

La grande rue qui mène au centre-ville.

‎繁華街へと続く大通りだ

Il y a beaucoup d'hôtels au centre-ville.

ダウンタウンにたくさんのホテルがあります。

La ville est devenue le centre de l'économie.

その町は成長して経済の中心となった。

Le bus vous amène dans le centre-ville.

そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。

Selon toi quel est le meilleur centre NBA ?

NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。

Il n'est pas allé au centre de culturisme.

彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。

Il tient une librairie dans le centre-ville.

彼は市の中心地に本屋を持っている。

Son bureau est situé dans le centre-ville.

彼の事務所は町の中心部に位置している。

Au centre du Bassin parisien coule la Seine.

パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。

Ce bus se rend-il au centre-ville ?

このバスは街の中心街へ行きますか。

Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.

いいですよ。プラザデパートの隣です。

Osaka est le centre du commerce au Japon.

大阪は日本の商業の中心地です。

Voici la livraison vue de notre centre de distribution ;

これは実際に配送センターから 配達の様子を見ているところです

De centre d'affaires, de lieu de rassemblement communautaire, etc.

事業に使われたり コミュニティの集会所に使われてきました

On construit un nouveau musée dans le centre-ville.

市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。

Est-ce que ce bus va en centre-ville ?

このバスは街の中心街へ行きますか。

La gare est dans le centre de la ville.

駅は市の中央にある。

Où se trouve le centre commercial le plus proche?

一番近いショッピングモールはどこにありますか。

Paris est en un sens le centre du monde.

パリはある意味で、世界の中心である。

Je cherche un appartement au centre de la ville.

町の中心部にあるアパートを探しているの。

La mairie se trouve au centre de la ville.

市役所は市の中央に有ります。

Y a-t-il un centre commercial près d'ici ?

この近くにショッピングモールがありますか。

- Nous pourrions nous rencontrer au centre-ville. Cela vous conviendrait-il ?
- Nous pourrions nous rencontrer au centre-ville. Cela te conviendrait-il ?
- On peut se voir au centre-ville. Est-ce que ça t'arrange ?

ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。

- Il y a un joli parc dans le centre de la ville.
- Il y a un super parc dans le centre-ville.

その町の中心にすてきな公園があります。

J'avais 12 ans et je défilais dans un centre commercial.

12歳の時 ショッピングモールで スカウトされました

Un centre pas juste composé d'experts techniques et de bureaucrates,

技術専門家や官僚だけでなく

Qui travaillait dans le sous-sol d'un centre de détention.

鑑別所の地下で働いていた 当時のものとは異なります

À l'instar de ces opossums du centre-ville de Melbourne,

‎メルボルンで暮らす ‎夜行性のポッサムたち

Il est tard à Lopburi, au centre de la Thaïlande.

‎タイのロッブリーで ‎夜が更ける

Comment va-t-on au centre Lincoln, s'il vous plaît ?

リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。

De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce.

日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。

Y a-t-il un supermarché dans ce centre commercial ?

このモールの中にスーパーマーケットはありますか。

Vous devez présenter une autorisation pour entrer dans ce centre.

このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。

Et au centre de ce monticule se trouvait une pierre étrange,

この隆起部分の中央には 子供の手のひらくらいの大きさの

Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville.

何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。

Il y a un chouette parc au centre de la ville.

その町の中心にすてきな公園がある。

Hier, ma mère est allée faire les courses au centre commercial.

母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。

Il a touché le centre de la cible du premier coup.

彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。

Il parait que le magasin se trouve dans le centre-ville.

その店は町の中心にあるそうですね。

Au centre du campus universitaire est érigée la statue du fondateur.

大学構内の中央に、創立者の像が立っている。

C'est au centre de cette place que se trouve le puits.

井戸はこの広場の中央にある。

À la station de lavage de voitures, près du centre commercial.

ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。

- Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.
- Le feu, poussé par un vent d'est, détruit le centre de la ville.
- Le feu, poussé par un vent d'est, a détruit le centre de la ville.

その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。

Et un des moyens que nous étudions à mon centre du sommeil,

うちの睡眠研究所には 睡眠導入剤を用いずに

Dans un centre commercial ou dans un marché agricole comme celui-ci.

ショッピングモールや 農家の直売所での買い物もです

Gagnant du temps pour l'action décisive de Napoléon contre le centre ennemi.

敵の中心に対するナポレオンの決定的な動きのための時間を買いました。

En 1805, il commanda les forces françaises dans le centre de l'Italie,

能力の低い将軍は元帥にされた。 1805年に 彼は

Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto.

京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。

Il y a un assez grand complexe cinématographique dans le centre commercial.

モールの中に、比較的大きなシネコンがある。

Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.

その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。

Dans le centre-ville de Tokyo, il y a beaucoup d'espaces verts.

東京ミッドタウンは緑がいっぱい!

C'est ce que les Grecs anciens appelaient le centre de toutes les expressions.

それが古代ギリシャ人が 全ての表現の中心と呼ぶものです

Et le docteur recommanda à son mari de lui trouver un centre spécialisé

主治医は夫に 施設を探すように勧めました

Le lendemain, le corps de Lannes mena une attaque contre le centre autrichien,

翌日、ランヌの軍団はオーストリアの中心部への攻撃を主導しました

Confié par l'empereur à l'attaque principale du centre ennemi, il forma ses troupes

天皇から敵の中心への主な攻撃を任されて、彼は彼の軍隊

L'année suivante à Eylau, alors que les Russes s'apprêtaient à percer son centre,

翌年のアイラウで、ロシア人が彼の中心を突破する準備ができていたので、

L’univers est un cercle dont le centre est partout et la circonférence nulle part.

宇宙は中心が至る所にあり周辺が何処にもない円である。

Lors de la brutale bataille hivernale d'Eylau, ses troupes tenaient le centre de la ligne.

アイラウでの残忍な冬の戦いで、彼の軍隊は列の中心を握った。

Le centre russe était en plein désarroi… et semblait sur le point de se briser.

ロシア軍中央は混乱しており 崩壊も時間の問題かと思われた