Translation of "Blesser" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Blesser" in a sentence and their japanese translations:

- Je ne voulais pas te blesser.
- Je ne comptais pas te blesser.

君を傷つけるつもりはなかったのです。

- Il n'avait pas l'intention de te blesser.
- Il n'avait pas l'intention de vous blesser.

彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。

Je ne voulais pas te blesser.

君を傷つけるつもりはなかったのです。

Je ne comptais pas te blesser.

君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。

Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments.

彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。

Il n'avait pas l'intention de te blesser.

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

Il est facile de blesser ses sentiments.

- 彼女の感情は傷つきやすい。
- 彼女の気持ちは傷つきやすい。

On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.

ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。

- Je ne voulais pas te blesser.
- Je ne comptais pas te blesser.
- Je n'avais pas l'intention de te faire de la peine.

- 君を傷つけるつもりはなかったのです。
- 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
- 君の心を傷つけるつもりはなかった。
- 傷つけるつもりはなかったんだ。

Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.

彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。

- Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde.
- Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière.

いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。

J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.

私はさいわいけがをせずにすんだ。

Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité.

安全手順を守らないとけがしますよ。

- Je ne veux faire de mal à personne.
- Je ne veux blesser personne.

誰も傷つけたくない。

- J'ai fait exprès d'être blessant avec elle.
- J'ai fait exprès de blesser ses sentiments.

私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。

- Je n'ai jamais voulu te faire de mal.
- Je n'ai jamais voulu te blesser.

あなたを傷つけたいと思ったことはない。

Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.

彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。

Le folkloriste Jonathan Young dit que la seule chose qui pourrait le blesser serait une arme imbibée de salive humaine.

民俗学者のヤングいわく 人間の唾液をつけた武器で 倒したそうです