Examples of using "Cher" in a sentence and their arabic translations:
إنها غالية جداً!
تكلفة باهظة.
عزيز علينا
إنها غالية جداً!
صديقي العزيز.
إنها غالية جداً.
وهو مكلف جداً.
جاء بتكلفة عالية.
إن لقول الحجة بعد وقتها تبعيات مُكلفة.
أصبحت رخيصة هذه الأيام.
ما الأمر عزيزتي
إنه أغلى من هذا.
وهذا قد يكون مكلِفًا
نحن لا نصرخ يا عزيزي.
إنه بالتأكيد يكلفنا الكثير في الموارد.
لنأخذ مثلاً صديقي العزيز لويس.
شراؤه غال بالنسبة لي.
هل لديك أي شيء أرخص؟
إذا كانوا يتحدثون عن خسارة عضو من أفراد العائلة.
أو أرخص علاج لمرض السرطان.
يا عزيزي ماذا يحدث؟
ماذا سيحدث إذا أصيب بالعدوى
هذه الساعة غالية.
أو التخطيط لحفلة مفاجئة لشخص عزيز.
لا يوجد عزيز. لا يمكن
مرحبًا عزيزتي ، أليس لديك أي قوة عمل أخرى؟
والذي من الخطر تطبيقه ومن المكلف الإبقاء عليه.
يا عزيزي ، لقد كان الأمر كذلك حتى الآن
ليس مهما جدا على أي حال يا عزيزي
لقد كانت تكلفة باهظة من حيث البؤس والمعاناة البشرية.
يمكن أن يكون فعل هذه الأشياء مكلفاً قليلاً
وذلك بعد انتهاء علاقة عاطفية أو وفاة شخص عزيز مثلاً.
كإخبار شخص ما بشعورهم.
أرني شيئاً أرخص لو سمحت.
كلما وجدت شيئًا يعجبني، وجدته غاليا جدا.
سيكون أرخص لك بالتأكيد أن تنام في منزلنا.
مكلفة لدرجة أن ولاية الأفلاق بأكملها لا تستطيع تحملها
ليس عليك شراء تذكرة غالية والبحث عن أوركسترا.
يا عزيزي ما سيحدث 3-5 أشخاص قد اجتمعوا
مكلفة لدرجة أن ولاية الأفلاق بأكملها لا تستطيع تحملها
إن كنت تظن التعليم مكلفًا، فانتظر حتى ترى ما يكلفك الجهل.
لقد كلفته آرائه السياسية ثمناً باهظاً: فقد كان سان سيير منحازاً لعدة سنوات ،
ولكن دفع الرواتب لآلاف المرتزقة وتزويدهم بالأسلحة النارية يعد مكلفًا للغاية
لا عزيزي ، إذا قلت إنني أعرف إجابتك ، فأنت في جزء صغير جدًا