Translation of "Amené" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Amené" in a sentence and their japanese translations:

- Je t'ai amené des roses rouges.
- Je vous ai amené des roses rouges.

ぼくは君に赤いバラを持って来た。

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

- 君はどうしてここに来たのか。
- 何の用でここまできたのですか。
- 何の用でここに来たのですか。
- なぜ君はここに来たのか。
- どのようなご用件でいらっしゃいましたか。

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

- 何があなたをここに来させたのか。
- ここへ来たきっかけは何ですか?

L'éléphant a été amené au zoo.

その象は動物園に連れてこられた。

J'ai amené les enfants à l'école.

子供たちを学校に連れて行った。

Tom n'a pas amené ses clés.

トムは彼の鍵を持ってきていなかった。

Le prisonnier fut amené devant un juge.

被告は裁判官の前に連れていかれた。

Je l'ai amené à changer son plan.

私は彼に計画を変更させた。

- Pourquoi, mon Dieu, l'as-tu amené à la gare ?
- Pourquoi, Diable, l'as-tu amené à la gare ?

- いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの?
- いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。

Nous avons amené les bébés dans le labo.

実験室に赤ちゃんを入れます

Qu'est-ce qui vous a amené si tôt ?

なぜこんなに早く来たの?

Imaginez le bagage que j'ai amené dans ce mariage.

その時の私の覚悟を 想像できますか?

Mais les Russes, ils ont amené une station spatiale Mir.

ロシアはミール宇宙ステーションを 持ってきました

- Merci de m'avoir amené ici.
- Merci de m'avoir amenée ici.

連れてきてもらえてうれしいです。

La radio et les disques ont amené la musique dans nos voitures et nos maisons.

ラジオやレコードが 音楽を車内や家庭にもたらしました

Je ne les ai pas achetés, mais après quelqu'un a amené trois chatons à la fondation Gorira.

ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。

Belle-sœur de Pauline Bonaparte, ce qui a amené Davout au sein de la famille élargie du Premier Consul.

エイメ・レクレールと結婚することを奨励し、ダバウトを 第一領事の拡大家族の中に連れてきました。