Examples of using "étrangères" in a sentence and their japanese translations:
- 私は外国語を二つ教わっている。
- 私は2ヶ国語を学んでいる。
俺は外国語、好きだよ。
外国語を学習するのはつまらないよ。
- 私は外国語を二つ教わっている。
- 私は2ヶ国語を学んでいる。
外国の文化について学ぶのは楽しい。
彼は外国語の上達が早い。
外国語を学習するのはつまらないよ。
外国語を学習するのはつまらないよ。
外国語を学習するのはつまらないよ。
外国語を勉強することは難しいです。
彼は外国事情に通じている。
これらはAIにないものです
外貨の為替レートは毎日変わる。
外国語がとっても楽しいと分った。
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
外国語のスラングを知るのは楽しい。
全ての赤ちゃんに 乳児の時から外国語を
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
彼は海外の事情に詳しい。
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
教育プログラムを 公的な初期教育センターで
外務大臣がその会議に出席した。
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
誘拐され性的労働に売られる 外国人女性を
外相は、戦争は避けられないと言った。
日本の外相のためにレセプションが開かれた。
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
- 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
- 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
外務大臣のコーランクール侯爵に次のように語った。「マクドナルドは私を好きではないが、彼は
彼女は5ヶ国語を話すが、悪口を言う時は母国語で言う。
私たちは皆、他国の文化を理解する能力を持つために、外国語を学ぶべきです。
その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。