Translation of "Serez" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Serez" in a sentence and their italian translations:

- Vous serez prêts.
- Vous serez prêtes.

- Sarete pronti.
- Voi sarete pronti.

Vous serez prêtes.

- Sarete pronte.
- Voi sarete pronte.

Vous serez déçus.

- Sarete delusi.
- Voi sarete delusi.

Vous serez déçues.

- Sarete deluse.
- Voi sarete deluse.

Où serez-vous ?

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?

Vous serez heureux.

- Sarà felice.
- Voi sarete felici.

Vous serez quelqu'un de meilleur, et vous serez plus heureux.

sarete persone migliori, persone più felici.

Serez-vous assez homme

E sarete abbastanza uomini

Vous serez en colère.

- Sarà arrabbiato.
- Sarà arrabbiata.
- Lei sarà arrabbiata.
- Sarete arrabbiati.
- Voi sarete arrabbiati.
- Sarete arrabbiate.
- Voi sarete arrabbiate.
- Lei sarà arrabbiato.

Vous ne serez pas prêts.

- Non sarete pronti.
- Voi non sarete pronti.

Vous ne serez pas prêtes.

- Non sarete pronte.
- Voi non sarete pronte.

Vous ne serez pas jaloux.

- Non sarà geloso.
- Lei non sarà geloso.

Serez-vous tous là demain ?

- Sarete tutti qui domani?
- Sarete tutte qui domani?

Vous serez à la campagne.

- Sarete in campagna.
- Voi sarete in campagna.
- Sarà in campagna.
- Lei sarà in campagna.

Vous ne serez jamais seul.

- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.

Quand serez-vous de retour ?

- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

- Non sarai mai da solo.
- Non sarete mai da soli.
- Non sarai mai solo.
- Tu non sarai mai solo.
- Non sarai mai sola.
- Tu non sarai mai sola.
- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.
- Non sarà mai sola.
- Lei non sarà mai sola.
- Non sarete mai soli.
- Voi non sarete mai soli.
- Non sarete mai sole.
- Voi non sarete mai sole.

- Tu ne seras pas prêt.
- Vous ne serez pas prêts.
- Vous ne serez pas prêtes.
- Tu ne seras pas prête.
- Vous ne serez pas prêt.
- Vous ne serez pas prête.

- Non sarai pronto.
- Tu non sarai pronto.

- Tu seras parfait pour ça.
- Tu seras parfaite pour ça.
- Vous serez parfait pour ça.
- Vous serez parfaite pour ça.
- Vous serez parfaits pour ça.
- Vous serez parfaites pour ça.

- Sarai perfetto per questo.
- Sarai perfetta per questo.
- Sarà perfetto per questo.
- Sarà perfetta per questo.
- Sarete perfetti per questo.
- Sarete perfette per questo.

- Vous ne serez pas intéressé.
- Vous ne serez pas intéressée.
- Vous ne serez pas intéressés.
- Vous ne serez pas intéressées.
- Tu ne seras pas intéressé.
- Tu ne seras pas intéressée.

- Non sarai interessato.
- Tu non sarai interessato.
- Non sarai interessata.
- Tu non sarai interessata.
- Non sarà interessata.
- Lei non sarà interessata.
- Non sarà interessato.
- Lei non sarà interessato.
- Non sarete interessati.
- Voi non sarete interessati.
- Non sarete interessate.
- Voi non sarete interessate.

- Tu ne seras pas déçu.
- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.
- Tu ne seras pas déçue.

- Non sarai deluso.
- Non sarai delusa.
- Non sarà deluso.
- Non sarà delusa.
- Non sarete delusi.
- Non sarete deluse.

Combien de temps serez-vous ici ?

- Per quanto tempo sarai qui?
- Per quanto tempo sarà qui?
- Per quanto tempo sarete qui?

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?

Asseyez-vous ici, vous serez mieux.

Si sieda qui, starà meglio.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

- Sarai libero.
- Sarai libera.
- Sarà libero.
- Sarà libera.
- Sarete liberi.
- Sarete libere.

Vous serez en retard au travail.

Farete tardi al lavoro.

Vous serez d'accord : cela n'a rien d'habituel.

Probabilmente concorderete con me: è una cosa piuttosto inconsueta

Vous serez surpris et choqués de savoir

sarete sorpresi e interdetti nel sapere

Quand vous serez libre, lisez ce livre.

- Leggi questo libro quando hai tempo.
- Legga questo libro quando ha tempo.
- Leggete questo libro quando avete tempo.

- Je vous promets que vous ne serez pas déçus.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçues.

Vi prometto che non rimarrete delusi.

- Je vous promets que vous ne serez pas déçu.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçue.

Vi prometto che non rimarrete deluso.

Où que vous alliez, vous serez bien accueillis.

Dovunque si vada, si sarà i benvenuti.

Vous ne serez jamais seuls avec la schizophrénie.

- Non sarete mai soli con la schizofrenia.
- Voi non sarete mai soli con la schizofrenia.

Vous ne serez jamais seules avec la schizophrénie.

- Non sarete mai sole con la schizofrenia.
- Voi non sarete mai sole con la schizofrenia.

Vous ne serez jamais seule avec la schizophrénie.

- Non sarà mai sola con la schizofrenia.
- Lei non sarà mai sola con la schizofrenia.

- Tu seras toujours là.
- Vous serez toujours là.

- Ci sarai sempre.
- Tu ci sarai sempre.
- Ci sarà sempre.
- Lei ci sarà sempre.
- Ci sarete sempre.
- Voi ci sarete sempre.

J'espère que vous serez tous deux heureux ensemble.

- Spero che sarete entrambi felici assieme.
- Spero che sarete entrambe felici assieme.

- Tu seras en colère.
- Vous serez en colère.

- Sarai arrabbiato.
- Tu sarai arrabbiato.
- Sarai arrabbiata.
- Tu sarai arrabbiata.

Vous ne serez pas le seul là-bas.

Non sarai l'unico lì.

J'espère que vous ne serez pas trop déçus.

Spero che non rimarrete troppo delusi.

- Il sera en colère.
- Vous serez en colère.

Sarà arrabbiato.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- Vous ne serez pas intéressé.
- Vous ne serez pas intéressée.
- Tu ne seras pas intéressé.
- Tu ne seras pas intéressée.

- Non sarai interessata.
- Tu non sarai interessata.

Vous ne serez donc pas du tout surpris d'apprendre

Per cui non sarà assolutamente una sorpresa per le persone qui presenti,

Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.

- Sarai responsabile delle donne che lavorano in questa fabbrica.
- Tu sarai responsabile delle donne che lavorano in questa fabbrica.
- Sarà responsabile delle donne che lavorano in questa fabbrica.
- Lei sarà responsabile delle donne che lavorano in questa fabbrica.
- Sarete responsabili delle donne che lavorano in questa fabbrica.
- Voi sarete responsabili delle donne che lavorano in questa fabbrica.

À quelle heure serez-vous en mesure d'être là ?

A che ora ce la farete ad essere lì?

Et que le seul moment où vous serez à l'aise,

e che vi sentirete a vostro agio

Avec huit employés, vous serez en mesure de le faire.

Con otto dipendenti, sarai in grado di farlo.

- Quand serez-vous à Londres ?
- Quand seras-tu à Londres ?

- Quando sarai a Londra?
- Quando sarete a Londra?
- Quando sarà a Londra?

- Tu seras à la campagne.
- Vous serez à la campagne.

- Sarai in campagna.
- Tu sarai in campagna.

Je prendrai soin de votre chat quand vous serez partis.

Mi prenderò cura del vostro gatto durante la vostra assenza.

Si vous ne partez pas maintenant, vous serez en retard.

Se non ve ne andate adesso, farete tardi.

- Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- Je veux savoir si tu seras libre demain.
- Je veux savoir si vous serez libre demain.
- Je veux savoir si vous serez libres demain.

Voglio sapere se sei libero domani.

- Tu ne seras jamais seul avec la schizophrénie.
- Vous ne serez jamais seul avec la schizophrénie.
- Vous ne serez jamais seule avec la schizophrénie.

- Non sarà mai solo con la schizofrenia.
- Lei non sarà mai solo con la schizofrenia.

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !

Promettimi di essere prudente!

J'espère vous voir la prochaine fois que vous serez à Tokyo.

- Spero di vederti la prossima volta che sei a Tokyo.
- Io spero di vederti la prossima volta che sei a Tokyo.
- Spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.
- Io spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.
- Spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.
- Io spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.

« Revenez quand vous serez mariée et que vous avez un enfant. »

sentivano dire cose come: "Torni quando sarà sposata e avrà avuto un figlio".

- Je te promets que tu ne seras pas déçu.
- Je te promets que tu ne seras pas déçue.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçu.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçue.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçus.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçues.

Prometto che non rimarrai delusa.

- Tu seras en sécurité avec lui.
- Vous serez en sécurité avec lui.

- Sarete al sicuro con lui.
- Voi sarete al sicuro con lui.
- Sarai al sicuro con lui.
- Tu sarai al sicuro con lui.
- Sarà al sicuro con lui.
- Lei sarà al sicuro con lui.

- Tu seras en sécurité avec elle.
- Vous serez en sécurité avec elle.

- Sarai al sicuro con lei.
- Sarà al sicuro con lei.
- Sarete al sicuro con lei.

- Tu seras toujours dans mon cœur.
- Vous serez toujours dans mon cœur.

Sarete nel mio cuore per sempre.

- Vous ne serez plus jamais jeune.
- Tu ne seras plus jamais jeune.

- Non sarai mai più giovane.
- Tu non sarai mai più giovane.
- Non sarà mai più giovane.
- Lei non sarà mai più giovane.
- Non sarete mai più giovani.
- Voi non sarete mai più giovani.

- Serez-vous en Australie pour Noël ?
- Seras-tu en Australie pour Noël ?

- Sarai in Australia per Natale?
- Sarà in Australia per Natale?
- Sarete in Australia per Natale?

- Serez-vous à Boston pour Noël ?
- Seras-tu à Boston pour Noël ?

- Sarai a Boston per Natale?
- Sarà a Boston per Natale?
- Sarete a Boston per Natale?

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

E non pensate di essere al sicuro solo grazie al siero.

Pouvez-vous m'informer, s'il vous plaît, du moment où vous serez de retour ?

Potete avvertirmi, per favore, quando voi sarete di ritorno?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand serez-vous de retour ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?

- Quando tornerai?
- Quando tornerete?
- Quando ritornerai?
- Quando sarai di ritorno?
- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- Serez-vous encore ici cet après-midi ?
- Seras-tu encore là cette après-midi ?

- Sarai ancora qui questo pomeriggio?
- Sarà ancora qui questo pomeriggio?
- Sarete ancora qui questo pomeriggio?

- Partons quand vous serez prêt.
- Partons quand tu es prête.
- Partons quand tu es prêt.

Andiamo quando sarete pronti.

- Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.
- Vas-y toute de suite, autrement tu seras en retard.

Vai subito, altrimenti farai tardi.

- J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
- J'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat.

- Ho la sensazione che sarai un avvocato molto bravo.
- Ho la sensazione che sarai un'avvocatessa molto brava.

Enregistrez vos pensées au jour le jour et, un jour, vous serez à même de comprendre quelque chose sur vous-même.

Registri i suoi pensieri su base giornaliera e un giorno sarà in grado di capire qualcosa su di lei.

- Dépêche-toi, ou tu seras en retard.
- Dépêche-toi ou tu seras en retard !
- Dépêchez-vous ou vous serez en retard !

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.
- Sbrigati o farai tardi.
- Si sbrighi o farà tardi.
- Sbrigatevi o farete tardi.
- Si sbrighi o sarà in ritardo.

Saviez-vous qu'au Japon, si vous portez un tatouage, vous ne serez pas autorisé à vous baigner dans beaucoup des stations thermales ?

- Lo sapevi che in Giappone, se hai un tatuaggio, non ti sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?
- Lo sapeva che in Giappone, se ha un tatuaggio, non le sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?
- Lo sapevate che in Giappone, se avete un tatuaggio, non vi sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?

- Penses-tu que tu seras là demain ?
- Pensez-vous que vous serez là demain ?
- Penses-tu être là demain ?
- Pensez-vous être là demain ?

- Pensi che sarai qui domani?
- Tu pensi che sarai qui domani?
- Pensa che sarà qui domani?
- Lei pensa che sarà qui domani?
- Pensate che sarete qui domani?
- Voi pensate che sarete qui domani?

Lorsque vous aurez rendu Berthe malade, il faudra appeler le docteur, ça coûtera de l'argent chez le pharmacien, et c'est encore vous qui serez le dindon...

Quando avrete reso Berthe malata, si dovrà chiamare il dottore, costerà dei soldi dal farmacista, e sarete ancora voi ad essere il tacchino ...

- Si tu continues de t'entraîner, tu seras dans un mois un très bon joueur de tennis.
- Si vous continuez de vous entraîner, vous serez dans un mois un très bon joueur de tennis.

Se continuerai ad allenarti, tra un mese giocherai a tennis benissimo.