Translation of "Retourne" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Retourne" in a sentence and their italian translations:

- Retourne au travail !
- Retourne au travail.

Torna al lavoro!

Retourne dormir.

- Torna a dormire.
- Tornate a dormire.
- Torni a dormire.

J'y retourne.

- Sto tornando indietro.
- Io sto tornando indietro.

- Je retourne en Inde.
- Je retourne aux Indes.

Sto tornando in India.

Retourne au lit.

Torna a letto.

Retourne te coucher.

- Torna a letto.
- Torni a letto.

Retourne au travail.

- Rirorna al lavoro.
- Ritorni al lavoro.
- Ritornate al lavoro.

Retourne au laboratoire !

Torna al laboratorio.

Retourne au bateau !

Torna sulla nave!

- Je retourne à la fac.
- Je retourne en fac.

Torno all'università.

On retourne chercher l'avion.

Ora possiamo tornare a cercare il relitto.

Retourne à ta place.

Torna al tuo posto.

Je retourne à l'intérieur.

Sto tornando dentro.

Retourne au travail, feignasse !

Torna al lavoro, fannullone!

Elle retourne en Amérique.

- Ritorna in America.
- Lei ritorna in America.

Retourne dans le bateau !

Ritorni alla nave.

Et retourne dans son coin.

e torna nel suo vicolo cieco.

Et puis, elle y retourne.

Poi... ricomincia.

Je retourne au travail demain.

- Tornerò al lavoro domani.
- Io tornerò al lavoro domani.
- Tornerò a lavorare domani.
- Io tornerò a lavorare domani.

Il retourne à cette ville.

- Sta ritornando in questa città.
- Lui sta ritornando in questa città.

Ne retourne pas à Rome !

Non tornare a Roma!

Je retourne à mon bureau.

Sto tornando al lavoro.

- Retourne au travail.
- Retournez au travail.

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.

Je retourne en Australie après-demain.

- Tornerò in Australia dopodomani.
- Io tornerò in Australia dopodomani.

Je retourne en Australie en octobre.

- Torno in Australia a ottobre.
- Io torno in Australia a ottobre.

- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.
- Torna a lavorare.
- Tornate a lavorare.
- Torni a lavorare.

Il se retourne dans sa tombe.

Si sta rigirando nella tomba.

- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

- Ritornate al lavoro!
- Ritorni al lavoro!

- Regagnez votre place.
- Retourne à ta place.

Torna al tuo posto.

Tais-toi et retourne dans la voiture.

Stai zitto e torna in macchina.

Je retourne voir le docteur vendredi prochain.

- Torno a vedere il medico venerdì prossimo.
- Io torno a vedere il medico venerdì prossimo.

Maintenant, il faut que je retourne au travail.

Ora devo tornare al lavoro.

- Ne vous retournez jamais.
- Ne te retourne jamais.

- Mai guardarsi indietro.
- Non guardarti mai indietro.
- Non ti guardare mai indietro.
- Non si guardi mai indietro.
- Non guardatevi mai indietro.

Tout le long. On retourne vers le plan d'eau.

Per di qua. Ci stiamo dirigendo verso l'acqua.

Tom retourne toujours chez lui à Boston pour Noël.

Tom torna sempre a casa a Boston per Natale.

Que l'activité du cerveau change et retourne à la normale.

che l'attività del cervello cambia e torna normale.

Il se retourne et se retrouve face à un lion.

si volta, e di fronte si trova un leone.

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Torniamo indietro per scoprire altri modi per trovare la civiltà?

On peut voir que la souris retourne à ses fonctions cérébrales normales

vedete che il topo ritorna alle sue funzioni cerebrali normali

- De quoi s'agit-il ?
- De quoi retourne-t-il ?
- C’est à quel sujet ?

Di cosa si tratta?

J'aimerais beaucoup passer davantage de temps avec vous, mais il faut que je retourne au travail.

- Mi piacerebbe passare più tempo con voi, ma devo tornare al lavoro.
- A me piacerebbe passare più tempo con voi, ma devo tornare al lavoro.
- Mi piacerebbe passare più tempo con lei, ma devo tornare al lavoro.
- A me piacerebbe passare più tempo con lei, ma devo tornare al lavoro.

Mais il est peu probable qu'un enfant prenne cette même lettre et la retourne complètement à l'envers.

Però di solito un bambino non prende la stessa lettera e la ribalta sottosopra.

- Il me faut retourner au bureau.
- Il faut que je retourne au bureau.
- Je dois retourner au bureau.

Devo tornare in ufficio.

Tout ce qui vient de la terre retourne à la terre et ce qui vient des eaux fait retour à la mer.

Quanto è dalla terra alla terra ritorna; quanto è dalle acque rifluisce nel mare.