Translation of "Respect" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Respect" in a sentence and their italian translations:

Du respect.

rispetto.

- Traite-la avec respect.
- Traitez-la avec respect.

- Trattala con rispetto.
- Trattatela con rispetto.
- La tratti con rispetto.

- Vous avez mon respect.
- Tu as mon respect.

- Hai il mio rispetto.
- Tu hai il mio rispetto.
- Ha il mio rispetto.
- Lei ha il mio rispetto.
- Avete il mio rispetto.
- Voi avete il mio rispetto.

- Ils méritent le respect.
- Elles méritent le respect.

- Meritano rispetto.
- Loro meritano rispetto.

- Tu as notre respect.
- Vous avez notre respect.

- Hai il nostro rispetto.
- Ha il nostro rispetto.
- Avete il nostro rispetto.

- Nous méritons tous le respect.
- Nous méritons toutes le respect.

- Meritiamo tutti del rispetto.
- Noi meritiamo tutti del rispetto.
- Meritiamo tutte del rispetto.
- Noi meritiamo tutte del rispetto.

Il a leur respect.

- È rispettato da loro.
- Lui è rispettato da loro.

Tu as notre respect.

Hai il nostro rispetto.

Traite-la avec respect.

Trattala con rispetto.

Ce politicien mérite le respect.

- Lo statista è degno di rispetto.
- Lo statista merita rispetto.

Vous lui devez le respect.

- Devi rispettarlo.
- Deve rispettarlo.
- Dovete rispettarlo.

Tom a déjà notre respect.

Tom ha già il nostro rispetto.

Les personnes âgées méritent du respect.

Gli anziani meritano rispetto.

- Je ne veux pas manquer de respect.
- Je ne veux pas te manquer de respect.

- Non intendo una mancanza di rispetto.
- Io non intendo una mancanza di rispetto.

Traiter les personnes avec dignité et respect...

Trattare le persone con dignità e rispetto...

Elle inspirait la crainte et le respect.

Lei ispirava timore e rispetto.

était de montrer du respect pour ce récit.

era rispettare la narrazione.

Son action courageuse lui a suscité du respect.

La sua azione coraggiosa aumentò il rispetto degli altri nei suoi confronti.

Elle a un grand respect pour son professeur.

- Ha un grande rispetto per il suo insegnante.
- Lei ha un grande rispetto per il suo insegnante.
- Ha un grande rispetto per la sua insegnante.
- Lei ha un grande rispetto per la sua insegnante.
- Ha un grande rispetto per il suo professore.
- Lei ha un grande rispetto per il suo professore.
- Ha un grande rispetto per la sua professoressa.

Avec tout le respect que je vous dois.

Con tutto il rispetto dovuto.

Nous avons notamment beaucoup de respect pour ses brevets.

E in particolare abbiamo rispetto per i suoi brevetti.

En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens.

Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.

Avec si peu de respect, qu'elles finissaient par abandonner.

spesso con una tale mancanza di rispetto, da finire per arrendersi.

- Ne crois-tu pas que nous méritons le respect de Tom ?
- Ne croyez-vous pas que nous méritons le respect de Tom ?

- Non pensi che meritiamo il rispetto di Tom?
- Tu non pensi che meritiamo il rispetto di Tom?
- Non pensa che meritiamo il rispetto di Tom?
- Lei non pensa che meritiamo il rispetto di Tom?
- Non pensate che meritiamo il rispetto di Tom?
- Voi non pensate che meritiamo il rispetto di Tom?

Leur respect de l'autorité et voyant le travail comme gratifiant.

il loro rispetto per l'autorità e considerano il lavoro fine a se stesso.

Car alors vous ne perdez pas le respect de la taille.

perché così non si perde il rispetto per l'altezza.

Le non respect de ces règlements donnera lieu à des amendes.

La mancata osservanza di queste norme comporta delle sanzioni.

Quand devons-nous laisser notre respect pour le choix des autres

Quando mettiamo il nostro rispetto per le scelte degli altri

Le respect des esprits qui vivent dans les arbres, la roche et l'eau,

il rispetto per gli spiriti che vivono negli alberi, nelle rocce e nell'acqua,

Il n'y a pas de respect pour les personnes âgées dans ce pays.

Non c'è rispetto per le persone anziane in questo paese.

Son approche pratique et humaine a gagné le respect et a donné des résultats.

Il suo approccio pratico e umano ha vinto il rispetto e ha portato risultati.

Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !

Con tutto il dovuto rispetto, signor Presidente, lei è uno stronzo!

Directement aux côtés de l'empereur, et tous deux apprirent rapidement un nouveau respect pour les capacités de l'autre.

direttamente a fianco dell'Imperatore, ed entrambi hanno presto imparato un nuovo rispetto per le capacità dell'altro.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.

On compare, on échange des vues et des opinions, mais tout se passe dans le plus profond respect de l'autre, même si on ne partage pas les mêmes idées.

Ci si confronta, ci si scambiano pareri ed opinioni, ma il tutto avviene nel più profondo rispetto dell'altro, anche qualora non si condividano le stesse idee.

Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps.

Un tempo scartato come lingua artificiale, l'esperanto ora si è conquistato la stima di una nuova generazione di linguisti, come la lingua pianificata più riuscita di tutti i tempi.

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.