Translation of "Reposer" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Reposer" in a sentence and their italian translations:

- Tu peux te reposer.
- Vous pouvez vous reposer.

- Puoi riposarti.
- Tu puoi riposarti.
- Può riposarsi.
- Lei può riposarsi.
- Potete riposarvi.
- Voi potete riposarvi.
- Ti puoi riposare.
- Tu ti puoi riposare.
- Si può riposare.
- Lei si può riposare.
- Vi potete riposare.
- Voi vi potete riposare.
- Ci si può riposare.

- Il me faut me reposer.
- Je dois me reposer.

- Devo riposare.
- Devo riposarmi.
- Io devo riposare.
- Io devo riposarmi.

Tu peux te reposer.

- Puoi riposarti.
- Tu puoi riposarti.
- Ti puoi riposare.
- Tu ti puoi riposare.

Vous pouvez vous reposer.

- Lei può riposarsi.
- Potete riposarvi.
- Voi potete riposarvi.

Il peut se reposer.

- Può riposarsi.
- Si può riposare.

Nous pouvons nous reposer.

- Possiamo riposarci.
- Ci possiamo riposare.

- Puisse ton âme reposer en paix.
- Puisse votre âme reposer en paix.

- Possa la tua anima riposare in pace.
- Possa la sua anima riposare in pace.

C'est l'heure de se reposer.

È ora di riposare.

J'ai envie de me reposer.

- Ho voglia di riposarmi.
- Io ho voglia di riposarmi.

Nous devons nous reposer tranquilles.

Dobbiamo comportarci tranquillamente.

Je veux juste me reposer.

- Voglio semplicemente riposarmi.
- Io voglio semplicemente riposarmi.

Demain, je pourrai me reposer.

- Domani potrò riposare.
- Domani, potrò riposarmi.

Je voudrais me reposer ici.

- Vorrei riposarmi qui.
- Io vorrei riposarmi qui.
- Mi piacerebbe riposarmi qui.
- A me piacerebbe riposarmi qui.

J'aimerais me reposer un instant.

Vorrei riposarmi un pochino.

- Ils vont se reposer pour quelques jours.
- Elles vont se reposer pour quelques jours.

- Si riposeranno per qualche giorno.
- Loro si riposeranno per qualche giorno.

Je ne veux pas me reposer.

- Non voglio riposarmi.
- Io non voglio riposarmi.

Puis-je me reposer un peu ?

Posso riposarmi per un po'?

Il avait besoin de se reposer.

- Aveva bisogno di riposarsi.
- Lui aveva bisogno di riposarsi.

Je me suis allongé pour me reposer.

- Mi sono sdraiato per riposarmi.
- Mi sono sdraiata per riposarmi.

Tu es malade, tu dois te reposer.

- Sei ammalata, devi riposarti.
- Sei ammalato. Devi riposarti.

Son docteur lui ordonna de se reposer.

Il suo dottore gli ha prescritto il riposo.

Je dois juste me reposer un peu.

- Devo solo riposarmi un po'.
- Io devo solo riposarmi un po'.
- Mi devo solo riposare un po'.
- Io mi devo solo riposare un po'.

On peut se reposer dans ce village.

In questo villaggio ci si può riposare.

Tu vas te reposer pour quelques jours.

- Ti riposerai per qualche giorno.
- Tu ti riposerai per qualche giorno.

Il va se reposer pour quelques jours.

- Si riposerà per qualche giorno.
- Lui si riposerà per qualche giorno.

Tom va se reposer pour quelques jours.

Tom si riposerà per qualche giorno.

Elle va se reposer pour quelques jours.

- Si riposerà per qualche giorno.
- Lei si riposerà per qualche giorno.

Marie va se reposer pour quelques jours.

Marie si riposerà per qualche giorno.

Nous allons nous reposer pour quelques jours.

- Ci riposeremo per qualche giorno.
- Noi ci riposeremo per qualche giorno.

Vous allez vous reposer pour quelques jours.

- Si riposerà per qualche giorno.
- Lei si riposerà per qualche giorno.
- Vi riposerete per qualche giorno.
- Voi vi riposerete per qualche giorno.

Ils vont se reposer pour quelques jours.

- Si riposeranno per qualche giorno.
- Loro si riposeranno per qualche giorno.

- Je restai à la maison pour me reposer.
- Je restai à la maison afin de me reposer.
- Je suis resté à la maison afin de me reposer.
- Je suis restée à la maison afin de me reposer.

Rimasi a casa per riposarmi.

Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer.

Il dottore le ha detto che dovrebbe riposarsi.

C'est ici que Dan vient pour se reposer.

È qui che viene Dan per riposarsi.

Je suis fatigué, alors je devrais me reposer.

- Sono stanco, quindi dovrei riposarmi un po'.
- Io sono stanco, quindi dovrei riposarmi un po'.
- Sono stanca, quindi dovrei riposarmi un po'.
- Io sono stanca, quindi dovrei riposarmi un po'.

Je veux m'allonger et me reposer un peu.

- Voglio sdraiarmi e riposare per un po'.
- Mi voglio sdraiare e riposare per un po'.

- Je suis resté à la maison pour pouvoir me reposer.
- Je suis restée chez moi pour pouvoir me reposer.

- Sono stato a casa per potermi riposare.
- Io sono stato a casa per potermi riposare.
- Sono stata a casa per potermi riposare.
- Io sono stata a casa per potermi riposare.
- Sono restata a casa per potermi riposare.
- Io sono restata a casa per potermi riposare.
- Sono restato a casa per potermi riposare.
- Io sono restato a casa per potermi riposare.
- Sono rimasto a casa per potermi riposare.
- Io sono rimasto a casa per potermi riposare.
- Sono rimasta a casa per potermi riposare.
- Io sono rimasta a casa per potermi riposare.

Lorsqu'on voulait rester au lit pour dormir, se reposer,

quando volevi stare nel letto a dormire, a riposarti,

Quand on va en vacances, généralement c'est pour se reposer.

Quando si va in vacanza, generalmente è per riposarsi.

Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer.

Tom, avendo lavorato tutto il giorno, voleva riposarsi.

L'art de se reposer fait partie de l'art de travailler !

L'arte di riposarsi fa parte dell'arte di lavorare!

- Arrêtons-nous et faisons une pause.
- Arrêtons-nous pour nous reposer.

- Fermiamoci e facciamo una pausa.
- Fermiamoci e riposiamo.

Sinon, on peut se reposer à l'ombre d'un de ces gros rochers

Oppure possiamo andare un po' all'ombra sotto una di quelle sporgenze rocciose.

« Que fait-on de notre temps libre et quand on veut se reposer ? »

"Che vuol fare la gente del suo tempo quando vuole rilassarsi?"

Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.

Perfino i supereroi hanno bisogno riposare di tanto in tanto.

Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.

È a casa a riposare e a prepararsi per l'esame.

Comme j'ai tout fini de faire, je vais donc aller me reposer un peu.

Avendo finito tutto, me ne andrò un po' a riposare.

- Je veux me reposer.
- Je veux prendre du repos.
- Je veux faire une pause.

- Mi voglio riposare.
- Io mi voglio riposare.
- Voglio riposarmi.
- Io voglio riposarmi.

Le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu.

Il lavoro eccessivo vi toglie le forze, avete bisogno di riposarvi un po'.

Et le succès de la mission était sur le point de reposer sur les épaules de Steve Bales, un conseiller d'

E il successo della missione stava per ricadere sulle spalle dell'ufficiale di