Translation of "Réussir" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Réussir" in a sentence and their italian translations:

- Vas-tu réussir ?
- Allez-vous réussir ?
- Est-ce que tu vas réussir ?
- Est-ce que vous allez réussir ?

- Stai per riuscirci?
- Tu stai per riuscirci?
- Riuscirai?
- Tu riuscirai?

- Va-t-il réussir ?
- Va-t-elle réussir ?
- Est-ce qu'il va réussir ?
- Est-ce qu'elle va réussir ?
- Est-ce que vous allez réussir ?

- Ci riuscirà?
- Sta per riuscire?
- Lei sta per riuscire?
- State per riuscire?
- Voi state per riuscire?
- Riuscirete?
- Voi riuscirete?
- Riuscirà?
- Lei riuscirà?
- Lei ci riuscirà?
- Ci riuscirete?
- Voi ci riuscirete?

- Vont-elles réussir ?
- Est-ce qu'elles vont réussir ?

- Stanno per riuscirci?
- Loro stanno per riuscirci?
- Stanno per riuscire?
- Loro stanno per riuscire?
- Riusciranno?
- Loro riusciranno?
- Ci riusciranno?
- Loro ci riusciranno?

- Vont-ils réussir ?
- Vont-elles réussir ?
- Est-ce qu'ils vont réussir ?
- Est-ce qu'elles vont réussir ?
- Y parviendront-ils ?

- Stanno per riuscirci?
- Loro stanno per riuscirci?

Allons-nous réussir ?

- Stiamo per riuscirci?
- Noi stiamo per riuscirci?
- Stiamo per riuscire?
- Noi stiamo per riuscire?
- Riusciremo?
- Noi riusciremo?
- Ci riusciremo?
- Noi ci riusciremo?

Allez-vous réussir ?

- Sta per riuscirci?
- Lei sta per riuscirci?
- State per riuscirci?
- Voi state per riuscirci?
- Riuscirete?
- Voi riuscirete?
- Riuscirà?
- Lei riuscirà?

Je souhaite réussir.

Mi auguro di riuscire.

Il espérait réussir.

- Sperava di avere successo.
- Sperò di avere successo.

- Va-t-il réussir ?
- Est-ce qu'il va réussir ?

- Ci riuscirà?
- Sta per riuscirci?
- Lui sta per riuscirci?
- Sta per riuscire?
- Lui sta per riuscire?
- Riuscirà?
- Lui riuscirà?
- Lui ci riuscirà?

- Va-t-elle réussir ?
- Est-ce qu'elle va réussir ?

- Ci riuscirà?
- Sta per riuscirci?
- Lei sta per riuscirci?
- Sta per riuscire?
- Lei sta per riuscire?
- Riuscirà?
- Lei riuscirà?
- Lei ci riuscirà?

Nous pouvons réussir progressivement.

potremo pian piano avere successo.

Vous méritez de réussir.

- Meriti di avere successo.
- Merita di avere successo.
- Meritate di avere successo.

J'espère qu'il va réussir.

- Spero che avrà successo.
- Io spero che avrà successo.
- Spero che lui avrà successo.
- Io spero che lui avrà successo.

Va-t-il réussir ?

- Ci riuscirà?
- Sta per riuscirci?
- Lui sta per riuscirci?
- Sta per riuscire?
- Lui sta per riuscire?
- Riuscirà?
- Lui riuscirà?
- Lui ci riuscirà?

Va-t-elle réussir ?

- Ci riuscirà?
- Sta per riuscirci?
- Lei sta per riuscirci?
- Sta per riuscire?
- Lei sta per riuscire?
- Riuscirà?
- Lei riuscirà?
- Lei ci riuscirà?

- Dan va-t-il réussir ?
- Est-ce que Dan va réussir ?

- Dan sta per riuscirci?
- Dan sta per riuscire?
- Dan riuscirà?
- Dan ci riuscirà?

- Linda va-t-elle réussir ?
- Est-ce que Linda va réussir ?

- Linda sta per riuscirci?
- Linda sta per riuscire?
- Linda riuscirà?
- Linda ci riuscirà?

- Il t'est impossible de réussir.
- Il vous est impossible de réussir.

- È impossibile che riusciate.
- È impossibile che voi riusciate.
- È impossibile che tu riesca.
- È impossibile che riesca.
- È impossibile che lui riesca.
- È impossibile che lei riesca.

Aucun pays ne peut réussir

Nessuna nazione puo progredire

Il a pu réussir l'examen.

- È stato in grado di superare l'esame.
- Lui è stato in grado di superare l'esame.
- Fu in grado di superare l'esame.
- Lui fu in grado di superare l'esame.

Elle est sûre de réussir.

Avrà sicuramente successo.

Je pense qu'il va réussir.

- Penso che avrà successo.
- Penso che lui avrà successo.

- Je suis sûr que vous allez réussir.
- Je suis sûr que tu vas réussir.

- Sono sicuro che avrai sucesso.
- Sono sicura che avrai sucesso.
- Sono sicuro che avrà sucesso.
- Sono sicura che avrà sucesso.
- Sono sicuro che avrete sucesso.
- Sono sicura che avrete sucesso.

Il est sûr de réussir l'examen.

- È sicuro di passare l'esame.
- Lui è sicuro di passare l'esame.

Son fils est certain de réussir.

Suo figlio avrà sicuramente successo.

C'est sûr qu'il va réussir l'examen.

- È sicuro che passerà l'esame.
- È sicuro che lui passerà l'esame.

Est-ce que nous allons réussir ?

- Stiamo per riuscirci?
- Noi stiamo per riuscirci?
- Stiamo per riuscire?
- Noi stiamo per riuscire?
- Riusciremo?
- Noi riusciremo?
- Ci riusciremo?
- Noi ci riusciremo?

Est-ce que tu vas réussir ?

- Stai per riuscire?
- Tu stai per riuscire?
- Riuscirai?
- Tu riuscirai?

Grâce à ton aide, j'ai pu réussir.

Grazie al tuo aiuto potrei farcela.

Il était sur le point de réussir.

- Era sul punto di riuscire.
- Lui era sul punto di riuscire.
- Era sul punto di avere successo.
- Lui era sul punto di avere successo.

Son objectif est de réussir le test.

Il suo obbiettivo è passare il test.

Je suis sûr que Bob va réussir l'examen.

Sono sicuro che Bob passerà l'esame.

Il est certain de réussir le prochain examen.

- È sicuro che passerà il prossimo esame.
- È sicuro di passare il prossimo esame.
- Lui è sicuro che passerà il prossimo esame.
- Lui è sicuro di passare il prossimo esame.

Je ne pense pas que je vais réussir.

- Non penso che avrò successo.
- Io non penso che avrò successo.

- Est-ce que je vais réussir ?
- Vais-je réussir ?

Ce la farò?

Tous les élèves de notre cours doivent réussir l'examen.

Tutti gli studenti del nostro corso devono superare l'esame.

Elle ne devrait pas avoir de problèmes à réussir l'examen.

Lei non dovrebbe avere problemi a superare l'esame.

Ils ont aussi plus de chance de réussir dans leur carrière.

Ma hanno anche più probabilità di fare successo.

Là encore, pour réussir, la mémoire devait être en mode réécriture.

E di nuovo: la memoria deve essere in modalità Modifica per poter funzionare.

- Il est sûr de réussir.
- Il est sûr de son succès.

- È sicuro di riuscire.
- Lui è sicuro di riuscire.

Si tu cours vite tu peux réussir à atteindre le train.

Se corri veloce puoi riuscire a prendere il treno.

Si tu veux réussir dans la vie, tu dois travailler dur.

- Se vuoi avere successo nella vita devi lavorare duramente.
- Se volete avere successo nella vita dovete lavorare duramente.

Pour réussir à gagner un peu d'argent, les femmes vendent leurs cheveux.

Per ottenere qualche soldo in più, le donne vendono i loro capelli

S'il n'y avait pas eu son conseil, je n'aurais pas pu réussir.

Se non fosse stato per il suo consiglio, non avrei avuto successo.

Vous avez le pouvoir et le droit de réussir tout ce que vous voulez.

Avete il potere e il diritto di realizzare tutto quello che volete.

Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie.

Era contento di avvalersi d'ogni mezzo per riuscire nella vita.

Tout va bien, tu peux réussir ! Aie confiance en toi ! Tu es déjà un excellent nageur !

Andrà tutto bene, puoi farcela! Fidati di te! Sei già uno splendido nuotatore!

Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.

Per avere successo nella vita si ha bisogno di due cose: ignoranza e sicurezza.

Est devenu un agent double français et un maître d'espionnage ... et a aidé Napoléon à réussir. Certaines de ses

divenne un doppio agente francese e maestro di spie ... e aiutò Napoleone a tirare fuori alcune delle sue

Et comme je n'avais avec moi ni mécanicien, ni passagers, je me préparai à essayer de réussir, tout seul, une réparation difficile.

E poiché non avevo né meccanico né passeggeri con me, mi sono preparato a provare a fare una riparazione difficile da solo.

J'essaierai, bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible. Mais je ne suis pas tout à fait certain de réussir.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.