Translation of "Qu’on" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Qu’on" in a sentence and their italian translations:

Qu’est-ce qu’on mange, ce soir ?

- Cosa c'è per cena stasera.
- Cosa hai fatto da mangiare stasera?

Il se peut qu’on ait raté le bus.

Potremmo aver perso l'autobus.

Je crois qu’on touche au fond du problème.

- Credo che si tocchi il fondo del problema.
- Io credo che si tocchi il fondo del problema.

Où et quand est-ce qu’on se voit ?

Dove e quando ci incontriamo?

- Il nous faut étudier davantage.
- Il faut qu’on étudie plus.

Abbiamo bisogno di studiare di più.

La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.

La vita comincia quando si stabilisce cosa aspettarsi da essa.

Heureusement qu’on compte pas sur lui pour faire la vaisselle.

- Per fortuna che non si conta su di lui per lavare i piatti.
- Per fortuna che non si conta su di lei per lavare i piatti.
- Per fortuna che non contiamo su di lui per lavare i piatti.
- Per fortuna che non contiamo su di lei per lavare i piatti.

« il ne faut pas remettre au lendemain ce qu’on peut faire le jour même. »

"Non c'è miglior tempo del presente."

Tu aurais dû me dire qu’on avait plus de cotons-tiges, j’en aurais racheté.

Dovevi dirmi che i cotton fioc erano finiti, li avrei comprati.

On ne sait jamais ce qui nous manque tant qu’on ne l’a pas encore perdu.

Non diamo valore alle cose che possediamo, ma quando sono perse, le rimpiangiamo.

Ta chambre est tellement encombrée qu’on ne peut plus y mettre un pied devant l’autre.

La tua stanza è talmente ingombrata che non riesco a mettere un piede davanti all'altro.

- On reconnaît l’arbre à ses fruits.
- C’est à son fruit qu’on reconnaît un arbre.
- Par le fruit on connaît l'arbre.

L'albero si riconosce dai frutti.

En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.

In generale, l'arte di governare consiste nel prendere la maggior parte dei soldi da una parte dei cittadini, al fine di darlo ad un'altra parte.