Translation of "Promis" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Promis" in a sentence and their italian translations:

- J'ai promis.
- J’ai promis.

- Ho promesso.
- Io ho promesso.
- Promisi.
- Io promisi.

Promis ?

Prometti?

- Vous m'avez promis.
- Tu m'as promis.

- Me l'hai promesso.
- Me l'ha promesso.
- Me l'avete promesso.

- Tu as promis.
- Vous avez promis.

- Hai promesso.
- Ha promesso.
- Avete promesso.

J’ai promis.

Io ho promesso.

Vous aviez promis.

Hai fatto una promessa.

Tom a promis.

- Tom ha promesso.
- Tom promise.

- Promettez-vous ?
- Promis ?

Promettete?

- Promets-tu ?
- Promis ?

Prometti?

- Je le promets.
- Promis.

- Prometto.
- Lo prometto.

Je ferai attention. Promis.

- Farò attenzione. Promesso.
- Io farò attenzione. Promesso.

J'ai promis à Tom.

L'ho promesso a Tom.

- J’ai promis.
- J’ai juré.

- Ho giurato.
- Giurai.

- Nous promîmes.
- Nous avons promis.

- Abbiamo promesso.
- Noi abbiamo promesso.

Tom ne m'a rien promis.

- Tom non mi ha promesso niente.
- Tom non mi ha promesso nulla.
- Tom non mi promise niente.
- Tom non mi promise nulla.

Qu'avez-vous promis de faire ?

- Cos'hai promesso di fare?
- Cos'ha promesso di fare?
- Cosa avete promesso di fare?

Ils m'ont promis une confidentialité complète.

Mi promisero riservatezza totale.

Elle a promis qu'elle allait m'appeler.

- Mi ha promesso di darmi un anello.
- Lei mi ha promesso di darmi un anello.

Tom a promis de m'emmener pêcher.

- Tom ha promesso di portarmi a pesca.
- Tom ha promesso di portarmi a pescare.
- Tom promise di portarmi a pesca.
- Tom promise di portarmi a pescare.

Il a promis qu'il nous aiderait.

- Ha promesso che ci avrebbe aiutati.
- Lui ha promesso che ci avrebbe aiutati.
- Ha promesso che ci avrebbe aiutate.
- Lui ha promesso che ci avrebbe aiutate.

J'ai promis à Tom de l'aider.

- Ho promesso a Tom di aiutarlo.
- Io ho promesso a Tom di aiutarlo.

Elle joua du piano comme promis.

Come promesso lei suonò il pianoforte.

Tom a promis de nous attendre.

- Tom ha promesso di aspettarci.
- Tom promise di aspettarci.

- Je te donne ma parole.
- Promis.

Ti do la mia parola.

- C'est promis !
- Je le promets.
- Promis.

- Promesso!
- Prometto.
- Lo prometto.

J'ai promis à Tom que j'aiderais.

Ho promesso a Tom che avrei aiutato.

Tom a promis de nous aider.

- Tom ha promesso di aiutarci.
- Tom promise di aiutarci.

Ça m'a été déjà souvent promis.

Questo mi è stato promesso già molte volte.

Tom nous a promis son soutien.

- Tom ci ha promesso il suo sostegno.
- Tom ci ha promesso il suo supporto.
- Tom ci promise il suo supporto.
- Tom ci promise il suo sostegno.

Il a promis de nous faire savoir.

- Ha promesso di farci sapere.
- Lui ha promesso di farci sapere.

Il a promis la liberté aux esclaves.

Ha promesso la libertà agli schiavi.

Elle a promis de m'écrire toutes les semaines.

Ha promesso di scrivermi ogni settimana.

Il m'a promis de venir à quatre heures.

- Promise di venire alle quattro.
- Ha promesso di venire alle quattro.

Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures.

- Mi ha promesso che sarebbe venuto alle quattro.
- Lui mi ha promesso che sarebbe venuto alle quattro.

Je lui ai promis de garder ça secret.

Gli promisi di tenerlo segreto.

Il a promis d'être ici à six heures.

- Ha promesso di essere qui alle sei.
- Lui ha promesso di essere qui alle sei.

Je m'étais promis de ne jamais lui reparler.

- Mi sono promesso che non le parlerò mai più di nuovo.
- Mi sono promessa che non le parlerò mai più di nuovo.

Donnez-moi le livre que vous m'avez promis.

Dammi il libro che tu mi hai promesso.

Je me suis promis de lire plus de livres.

Mi sono ripromesso di leggere più libri.

- Elle promit de l'épouser.
- Elle a promis de l'épouser.

Lei ha promesso di sposarlo.

Tom a fait ce qu'il m'avait promis de faire.

Tom ha fatto quello che mi ha promesso di fare.

Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.

Mi ha promesso che non lo dirà a nessuno.

Tom a promis qu'il ne ferait plus jamais cela.

- Tom ha promesso che non lo avrebbe più fatto.
- Tom promise che non lo avrebbe più fatto.

Il a promis de nous payer des salaires élevés.

Lui ha promesso di pagarci uno stipendio elevato.

Il avait promis de venir, mais il n'est pas venu.

Lui ha promesso di esserci, ma non è venuto.

Il a promis de ne pas être encore en retard.

Ha promesso di non essere di nuovo in ritardo.

J'ai promis à mes parents que je ne boirais pas.

Ho promesso ai miei genitori che non avrei bevuto.

Tom m'a promis d'être là avant deux heures et demie.

Tom mi ha promesso che sarebbe stato qui entro le due e mezza.

Il m'a promis qu'il serait ici à dix-huit heures.

Mi ha promesso che sarebbe stato qui alle sei.

Il avait promis de venir et il n'est pas venu.

Lui ha promesso di venire, e non è venuto.

Tom et Mary ont promis qu'ils seraient bientôt de retour.

Tom e Mary promisero che sarebbero tornati presto.

Les Ruppert s'étaient de nouveau promis quelque chose du week-end.

I Ruppert si erano promessi qualcosa di nuovo dal fine settimana.

- C'est ce que Tom a promis.
- C'est ce que Tom promit.

È quello che ha promesso Tom.

Le père de Tom a promis de lui acheter une moto.

Il padre di Tom ha promesso di comprargli una motocicletta.

Combien de souhaits le génie a-t-il promis de réaliser ?

Quanti desideri il genio ha promesso di esaudire?

Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir.

- Tom ha promesso di venire a casa presto stasera.
- Tom ha promesso di venire a casa presto stanotte.

- Tom a promis de dire la vérité.
- Tom promit de dire la vérité.

Tom ha promesso di dire la verità.

Surtout, Suchet a également promis une protection contre les nombreuses bandes de guérilleros espagnoles qui

Fondamentalmente, Suchet ha anche promesso protezione dalle molte bande di guerriglia spagnole che

Mais a rapidement senti dans quelle direction le vent soufflait et a promis son soutien.

ma presto intuì da che parte soffiava il vento e si impegnò a sostenere.

- Il promit que ça n'arriverait plus jamais.
- Il a promis que ça n'arriverait plus jamais.

- Ha promesso che non sarebbe più ricapitato.
- Lui ha promesso che non sarebbe più ricapitato.
- Promise che non sarebbe più ricapitato.
- Lui promise che non sarebbe più ricapitato.

- Je te le promets.
- Je vous le promets.
- Vous avez ma parole.
- Tu as ma parole.
- Promis.

- Hai la mia parola.
- Ha la mia parola.
- Avete la mia parola.

Ney a été horrifié par la perspective de la guerre civile et a promis au roi qu'il ramènerait

Ney era inorridito dalla prospettiva di una guerra civile e promise al re che avrebbe riportato

Muiriel m'a promis qu'elle m'aidera avec mes devoirs en mathématiques si je lis tout le livre « Le Portrait de Dorian Gray » en anglais.

Muiriel mi ha promesso che se leggo tutto il libro "Il ritratto di Dorian Gray" in inglese, lei mi aiuterà con i miei compiti di matematica.