Translation of "J'aimais" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "J'aimais" in a sentence and their italian translations:

J'aimais ce jeu.

- Amavo questo gioco.
- Amavo quel gioco.

J'aimais bien Tony.

Mi piaceva Tony.

Enfant, j'aimais Barbie.

- Da bambino, amavo le Barbie.
- Da bambina, amavo le Barbie.
- Da bambino, io amavo le Barbie.
- Da bambina, io amavo le Barbie.

J'aimais ce livre!

Ho amato quel libro!

J'aimais la musique folklorique.

Una volta mi piaceva la musica folk.

Je n'ai pas dit que j'aimais Tom.

- Non ho detto che mi piaceva Tom.
- Io non ho detto che mi piaceva Tom.

Le professeur m'a demandé quel livre j'aimais.

L'insegnante mi chiese quale libro mi piacesse.

J'aimais de nouveau le sujet bien plus qu'avant.

ero innamorato della materia più che mai.

- J'ai adoré lui parler.
- J'aimais bien lui parler.

Mi è piaciuto parlare con lui.

Tom m'a demandé si j'aimais la nourriture chinoise.

- Tom mi ha chiesto se mi piaceva il cibo cinese.
- Tom mi chiese se mi piaceva il cibo cinese.

J'ai ressorti ma caméra et je me suis remis à faire ce que j'aimais.

Ho ripreso la macchina fotografica e ho iniziato a fare ciò che amo e ciò che conosco.

- Je n'ai pas dit que j'aimais ça.
- Je n'ai pas dit que j'appréciais ça.
- Je n'ai pas dit que je l'appréciais.

- Non ho detto che mi piaceva.
- Io non ho detto che mi piaceva.

Quand je t'ai perdue, nous avons tous deux perdu : moi, parce que tu étais celle que j'aimais par-dessus tout, et toi, parce que j'étais celui qui t'aimait par-dessus tout. Mais de nous deux, c'est toi qui perds davantage que moi, car je pourrai en aimer d'autres, comme je t'ai aimée, mais toi, on ne t'aimera pas comme moi, je t'ai aimée.

Quando ti ho persa, abbiamo perso entrambi: io, perché tu eri quella che amavo più di tutti, e tu, perché io ero quello che ti ha amato più di tutti. Ma di entrambi noi, è lei che perde più di me, perché io sarò in grado di amare gli altri come io ho amato te, ma tu, tu non sarai amata come io ho amato te.