Translation of "Haleine" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Haleine" in a sentence and their italian translations:

- Il a mauvaise haleine.
- Elle a mauvaise haleine.
- Vous avez mauvaise haleine.

Ha l'alito cattivo.

- Ils ont mauvaise haleine.
- Elles ont mauvaise haleine.

- Hanno l'alito cattivo.
- Loro hanno l'alito cattivo.

J'ai mauvaise haleine.

- Ho un cattivo alito.
- Ho un alito pesante.
- Ho l'alito cattivo.
- Io ho l'alito cattivo.

J'avais mauvaise haleine.

- Avevo l'alito cattivo.
- Io avevo l'alito cattivo.

- Fais-moi sentir ton haleine !
- Faites-moi sentir votre haleine !

- Fammi sentire il tuo fiato.
- Fatemi sentire il vostro fiato.
- Mi faccia sentire il suo fiato.

Tu as mauvaise haleine.

- Ti puzza il fiato.
- Le puzza il fiato.
- Hai un fiato disgustoso.
- Ha un fiato disgustoso.

Il a mauvaise haleine.

- Ha l'alito cattivo.
- Lui ha l'alito cattivo.

Tom a mauvaise haleine.

Tom ha l'alito cattivo.

Elle a mauvaise haleine.

- Ha l'alito cattivo.
- Lei ha l'alito cattivo.

Marie a mauvaise haleine.

Marie ha l'alito cattivo.

Nous avons mauvaise haleine.

- Abbiamo l'alito cattivo.
- Noi abbiamo l'alito cattivo.

Elles ont mauvaise haleine.

- Hanno l'alito cattivo.
- Loro hanno l'alito cattivo.

Vous avez mauvaise haleine.

- Ha l'alito cattivo.
- Lei ha l'alito cattivo.
- Avete l'alito cattivo.
- Voi avete l'alito cattivo.

Son haleine empeste l'alcool.

Il suo alito puzza di alcol.

Tout le monde est en haleine.

- Tutti restano senza fiato.
- Tutti rimangono senza fiato.

Je pouvais sentir l'alcool de son haleine.

- Riuscivo a sentirgli l'alcol nel fiato.
- Io riuscivo a sentirgli l'alcol nel fiato.
- Riuscivo a sentirgli l'alcool nel fiato.
- Io riuscivo a sentirgli l'alcool nel fiato.

J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine.

- Ho sparato al cavallo perché aveva l'alito cattivo.
- Io ho sparato al cavallo perché aveva l'alito cattivo.