Translation of "Falaise" in Italian

0.066 sec.

Examples of using "Falaise" in a sentence and their italian translations:

J'escalade la falaise ou je longe la falaise le long de la côte ?

Devo arrampicarmi sulla scogliera o costeggiare lungo la riva?

Vous voulez vous attaquer à la falaise.

Ok, quindi vuoi affrontare la scalata.

Pour longer la falaise, cliquez sur "droite".

Per costeggiare, clicca "destra".

Essayons d'escalader la falaise pour regagner l'arrière-pays.

Proviamo a scalare la roccia per andare all'interno.

Vous décidez. On longe ou on escalade la falaise ?

Sei tu a decidere. Costeggiamo o ci arrampichiamo?

Pour longer la falaise, appuyez sur "droite", puis "OK".

Se vuoi costeggiare, premi "destra" e poi "ok."

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Qual è il modo più veloce per scendere e salvare Dana?

Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.

Mi ha sfidato a tuffarmi dalla scogliera.

Il me défia pour que je plonge de la falaise.

Mi ha sfidato a tuffarmi dalla scogliera.

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

C'è un solo modo: calarmi con la corda.

Cette falaise est abrupte. Elle fait sûrement plus de 45 m.

C'è uno strapiombo qua. Sarà una cinquantina di metri o più.

Escalader une falaise, c'est dangereux. Celle-ci a l'air assez escarpée,

Scalare una scogliera è sempre rischioso. Questa è piuttosto scoscesa,

Si vous voulez escalader la falaise, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Se vuoi scalare la scogliera, premi "sinistra" e poi "ok."

Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.

- Un altro passo e sarei caduto dalla scogliera.
- Un altro passo e sarei caduta dalla scogliera.

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

Sono a circa 12 metri dal fondo di un dirupo. Mi vedrai.

Je vais le poser là, le faire décoller et m'élancer de la falaise.

Lo aprirò lì, lo farò decollare correndo dritto oltre il precipizio

Ils ne sont en sécurité qu'à 100 m au-dessus de la falaise.

La salvezza è a 100 metri, oltre lo strapiombo.

Mes collègues et moi vivions dans une petite cabane de deux pièces construite en bordure d'une falaise en montagne. Je dis deux pièces, mais à part l'entrée, il y avait une pièce de deux tatamis sur six. Nous mangions des pommes de terre, du poisson séché et du tofu. Comme nous étions au sommet d'une montagne froide, les pommes de terre gelaient pendant l'hiver.

- Io e i miei colleghi abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.
- Io e le mie colleghe abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.