Translation of "Différente" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Différente" in a sentence and their italian translations:

Elle est différente.

- È diversa.
- Lei è diversa.

Je suis différente.

- Sono diverso.
- Io sono diverso.
- Sono diversa.
- Io sono diversa.

Bonne utilisation semble différente.

buon utilizzo sembra diverso.

J'ai une opinion différente.

- Ho un'opinione diversa.
- Io ho un'opinione diversa.
- Ho un'opinione differente.
- Io ho un'opinione differente.

L'Australie n'est pas différente.

- L'Australia non è diversa.
- L'Australia non è differente.

Chaque fois était différente.

- Ogni volta era diversa.
- Ogni volta era differente.

Cette fois est différente.

Questa volta è diversa.

Cette fois sera différente.

Questa volta sarà diversa.

C'est une discussion différente.

Questo è un altro discorso.

Chaque saison est différente.

- Ogni stagione è diversa.
- Ogni stagione è differente.

Dans une affaire complètement différente,

E in una vicenda completamente separata,

Cela brûle d'une manière différente.

Che brucia in modo diverso.

Je veux avoir l'air différente.

- Voglio sembrare diversa.
- Io voglio sembrare diversa.

Ma vie était très différente.

La mia vita è stata molto diversa.

Il y a une honte différente.

È un'altra cosa che viene stigmatizzata.

Tom voit ça d'une manière différente.

- Tom lo vede in modo diverso.
- Tom la vede in modo diverso.

La copie est différente de l'originale.

La copia è diversa dall'originale.

La situation de Tom est différente.

La situazione di Tom è diversa.

La situation de Tom était différente.

- La situazione di Tom era diversa.
- La situazione di Tom era differente.

Elle est toute différente de sa mère.

- È del tutto diversa da sua madre.
- Lei è del tutto diversa da sua madre.

Mon opinion est différente de la sienne.

- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è differente dalla sua.

Ma montre est différente de la tienne.

- Il mio orologio è diverso dal tuo.
- Il mio orologio è diverso dal suo.
- Il mio orologio è diverso dal vostro.

Ta réponse est différente de la mienne.

- La sua risposta è diversa dalla mia.
- La tua risposta è diversa dalla mia.
- La vostra risposta è diversa dalla mia.

- Ta conduite de vie est différente de la mienne.
- Votre conduite de vie est différente de la mienne.

La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.

- Avez-vous la même chose dans une couleur différente ?
- As-tu la même chose dans une couleur différente ?

- Hai la stessa cosa di un colore diverso?
- Ha la stessa cosa di un colore diverso?
- Avete la stessa cosa di un colore diverso?

Et nous aider à adopter une perspective différente.

ci aiuta ad avere una prospettiva differente.

Aujourd'hui, je sais que la réalité est différente.

Ma oggi so che la realtà è diversa.

Dans une ville différente, dans un environnement différent.

in una città diversa, in un ambiente diverso.

Nous pouvons avoir une variété différente avec nous.

potremmo avere una varietà diversa con noi.

- J'ai l'air bien différent.
- J'ai l'air bien différente.

- Sembro molto diverso.
- Io sembro molto diverso.
- Sembro molto diversa.
- Io sembro molto diversa.

Mon opinion est entièrement différente de la vôtre.

- La mia opinione è completamente diversa dalla tua.
- La mia opinione è completamente diversa dalla sua.
- La mia opinione è completamente diversa dalla vostra.

- Celui-ci est différent.
- Celle-ci est différente.

- Questo è diverso.
- Questa è diversa.

Tu n'es pas idiote. Tu es simplement différente.

- Non sei idiota. Sei semplicemente diversa.
- Tu non sei idiota. Sei semplicemente diversa.

Chaque langue voit le monde d'une manière différente.

Ogni lingua vede il mondo in modo diverso.

- Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
- Votre philosophie de la vie est différente de la mienne.

La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.

Ni pour tous ceux qui ont une opinion différente.

e non va bene per nessuno che abbia idee diverse.

Ils communiquent sur une fréquence différente du bruit ambiant.

Comunicano a una frequenza che penetra nel rumore generale.

- Je pense autrement.
- Ma façon de penser est différente.

La penso diversamente.

La mère, française, est totalement différente du père, italien.

La madre, francese, è completamente diversa dal padre, italiano.

Il nous faut une méthode de travail complètement différente.

Abbiamo bisogno di un modo completamente diverso di lavorare.

Cela aurait pu être que, avec une physique légèrement différente,

Ma con una fisica leggermente diversa,

Mais les caméras ultrasensibles révèlent une espèce à l'approche différente.

Ma gli intensificatori di luce rivelano una specie con un comportamento diverso.

Dans une école différente chaque semaine pendant les mois d'été.

in una scuola diversa ogni settimana durante i mesi estivi.

- Je veux avoir l'air différent.
- Je veux avoir l'air différente.

- Voglio sembrare diverso.
- Io voglio sembrare diverso.
- Voglio sembrare diversa.
- Io voglio sembrare diversa.
- Voglio sembrare differente.
- Io voglio sembrare differente.

- Le mien est totalement différent.
- La mienne est totalement différente.

- Il mio è totalmente diverso.
- Il mio è totalmente differente.

- Vous n'êtes pas différent.
- Vous n'êtes pas différente.
- Vous n'êtes pas différents.
- Vous n'êtes pas différentes.
- Tu n'es pas différent.
- Tu n'es pas différente.

- Non sei diverso.
- Tu non sei diverso.
- Non sei diversa.
- Tu non sei diversa.
- Non è diversa.
- Lei non è diversa.
- Non è diverso.
- Lei non è diverso.
- Non siete diversi.
- Voi non siete diversi.
- Non siete diverse.
- Voi non siete diverse.

Mais aussi notre attitude face à ce problème est vraiment différente

ma anche l'interpretazione di quel problema è completamente diversa

L'école de Thame est extrêmement différente des écoles aux États-Unis.

C'è un abisso tra la scuola di Thame e le scuole degli Stati Uniti.

J'étais également étudiant en randonnée. Chaque semaine dans une école différente.

Ero anche una studentessa di escursionismo. Ogni settimana in una scuola diversa.

La conclusion du film est différente de la conclusion du roman.

La conclusione del film è diversa dalla conclusione del romanzo.

Et les jeux peuvent être de l'art mais de façon bien différente.

e il gioco può essere arte, ma in modo completamente diverso.

- Je ne veux pas être différent.
- Je ne veux pas être différente.

- Non voglio essere diverso.
- Io non voglio essere diverso.
- Non voglio essere diversa.
- Io non voglio essere diversa.

- Essayons-en un différent.
- Essayons-en une différente.
- Essayons-en un autre.

- Proviamone uno diverso.
- Proviamone una diversa.

- Je ne suis pas différent de toi.
- Je ne suis pas différente de toi.
- Je ne suis pas différent de vous.
- Je ne suis pas différente de vous.

- Non sono diverso da te.
- Io non sono diverso da te.
- Non sono diversa da te.
- Io non sono diversa da te.
- Non sono diversa da voi.
- Io non sono diversa da voi.
- Non sono diverso da voi.
- Io non sono diverso da voi.
- Non sono diverso da lei.
- Io non sono diverso da lei.
- Non sono diversa da lei.
- Io non sono diversa da lei.

- Mon opinion diffère de la sienne.
- Mon opinion est différente de la sienne.

- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è differente dalla sua.

Oui, le dimanche midi, ils jouent une musique différente de celle du samedi soir.

Sì, la domenica all'ora di pranzo suonano musica diversa rispetto al sabato sera.

Différentes personnes peuvent décrire les mêmes idées ou choses de base de manière complètement différente.

Persone diverse possono descrivere le stesse idee o cose di base in modi completamente diversi.

Mais aux États-Unis, un grand nombre de travailleurs font face à une réalité bien différente.

Ma negli Stati Uniti, un enorme numero di lavoratori deve affrontare una realtà molto diversa.

- Je me sens comme une personne toute différente.
- Je me sens comme si j'étais une autre personne.

- Mi sento un'altra persona.
- Io mi sento un'altra persona.

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.