Examples of using "Deviennent" in a sentence and their italian translations:
A volte i sogni diventano realtà.
- Si innervosiscono.
- Loro si innervosiscono.
I sogni si avverano.
fino a renderli perfetti.
Stanno maturando dal basso.
- Le nuvole stanno diventando più scure.
- Le nuvole si stanno facendo più scure.
- A volte i sogni diventano realtà.
- A volte i sogni si avverano.
I girini diventano rane.
A volte i sogni diventano realtà.
E questi cambiamenti sono in sostanza i mattoni
perché non si attivano,
così che possono diventare meccanici di motociclette,
Le zampe sensibili diventano una trappola,
Le foglie diventano rosse d'autunno.
diventano deboli e quindi attaccati dallo scarabeo della corteccia.
I boccioli diventano delle belle rose rosse.
Le condizioni di ingresso in Francia diventano più rigide.
Le giornate stanno diventando più lunghe.
E, più sono grandi, più diventano notturni.
Con loro, crescono anche le loro esigenze.
Le macchine di distribuzione diventano sempre più vaste,
Diventano facili prede dei populisti alle elezioni,
Mi chiedo perché le donne non diventano pelate.
Voglio che i nostri bambini diventino giovani donne e uomini
I quattro diventano fino a 8000 coleotteri nella seconda generazione.
Le giornate si stanno allungando.
prima che diventino vittime o responsabili di violenza?
quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.
In primavera le giornate si allungano.
- In autunno le foglie diventano gialle.
- In autunno le foglie ingialliscono.
Dopo che il mio insegnante le ha corrette, le mie frasi diventano molto più belle.
I fumatori, privati delle loro sigarette, diventano nervosi e irritabili.
- Le giornate si stanno allungando sempre di più.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.