Translation of "Déclara" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Déclara" in a sentence and their italian translations:

Le tribunal le déclara coupable.

- La corte l'ha dichiarato colpevole.
- La corte lo dichiarò colpevole.

Il déclara l'importance de l'éducation.

- Ha dichiarato l'importanza dell'istruzione.
- Ha dichiarato l'importanza dell'educazione.

Le tribunal déclara que le testament était valable.

La corte ritenne che il suo testamento era valido.

Il déclara à tout le monde qu'il était somnolent.

- Ha detto a tutti che era assonnato.
- Disse a tutti che era assonnato.

Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.

- Il Giappone ha dichiarato guerra agli Stati Uniti nel dicembre del 1941.
- Il Giappone dichiarò guerra agli Stati Uniti nel dicembre del 1941.

Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.

Il ragazzo ha detto che il taxi è sparito nella nebbia.

- Un feu éclata au milieu de la ville.
- Un feu se déclara au cœur de la ville.

- Scoppiò un incendio nel cuore della città.
- È scoppiato un incendio nel cuore della città.

Déclara la neutralité en disant à Napoléon: «Puisque je ne vous servirai pas, Sire, je ne servirai personne.

dichiarò neutralità, dicendo a Napoleone: "Dato che non ti servirò, Sire, non servirò nessuno".

Un mois après l'assassinat de l'archiduc François-Ferdinand à Sarajevo, l'Autriche-Hongrie déclara la guerre à la Serbie.

Un mese dopo l'assassinio dell'arciduca Francesco Ferdinando a Sarajevo, l'impero austro-ungarico dichiarò guerra alla Serbia.

- Tout le monde dans la voiture déclara qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.
- Tout le monde dans la voiture a dit qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.

- Tutti nella macchina hanno detto che volevano uscire e allungare le gambe.
- Tutti nella macchina dissero che volevano uscire e allungare le gambe.

- L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
- L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.
- L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.

L'antropologa americana Margaret Mead una volta disse che non si dovrebbe mai sottovalutare ciò che un piccolo gruppo di persone motivate riesce a ottenere.