Translation of "Brouillard" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Brouillard" in a sentence and their italian translations:

Dans le brouillard !

Nella nebbia!

Le brouillard s'est levé.

La nebbia si è sollevata.

- Nous nous égarâmes dans le brouillard.
- Nous nous sommes égarés dans le brouillard.
- Nous nous sommes égarées dans le brouillard.

- Ci siamo persi nella nebbia.
- Ci siamo perse nella nebbia.
- Ci perdemmo nella nebbia.

L'accident est dû au brouillard.

- L'incidente è stato dovuto dallo smog.
- L'incidente fu dovuto dallo smog.

Il y a du brouillard.

- C'è nebbia.
- C'è della nebbia.

Londres est célèbre pour son brouillard.

Londra è famosa per la sua nebbia.

Il y avait beaucoup de brouillard.

- È stato molto nebbioso.
- Era molto nebbioso.

L'aéroport était fermé à cause du brouillard.

L'aeroporto era chiuso a causa della nebbia.

Je ne pouvais voir que du brouillard.

Non potevo vedere altro che della nebbia.

Est-ce qu'il y a du brouillard ?

C'è nebbia?

C'est perdu dans le brouillard des souvenirs.

Si è perso nella nebbia dei ricordi.

Un épais brouillard a retardé notre vol.

Una nebbia spessa ha ritardato il nostro volo.

La maison était cachée dans le brouillard.

La casa era nascosta nella nebbia.

Le brouillard a empêché les avions de décoller.

La nebbia ha impedito agli aerei di decollare.

Il était impossible de conduire dans le brouillard.

Era impossibile guidare nella nebbia.

Londres, là où j'habite, était réputé pour son brouillard.

- Londra, dove vivo, era famosa per la sua nebbia.
- Londra, dove abito, era famosa per la sua nebbia.

Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.

- La nebbia ha cominciato a scomparire verso le dieci.
- La nebbia ha iniziato a scomparire verso le dieci.
- La nebbia iniziò a scomparire verso le dieci.
- La nebbia cominciò a scomparire verso le dieci.

La route a été fermée en raison du brouillard.

- La strada era chiusa per via della nebbia.
- La strada era chiusa a causa della nebbia.

C'’était comme entendre un vagabond dans le brouillard himalayen.

Era come sentire un vagabondo nella nebbia himalayana.

L'avion a été dérouté vers Munich à cause du brouillard.

Per via della nebbia l'aereo è stato dirottato su Monaco.

En raison du brouillard, l'avion a été dérouté vers Munich.

Per via della nebbia l'aereo è stato dirottato su Monaco.

Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.

Il ragazzo ha detto che il taxi è sparito nella nebbia.

À travers le brouillard, il ne pouvait pas voir très loin.

La nebbia gli impediva di vedere molto lontano.

Eh bien, le volcan se retrouve pris dans un nuage de brouillard.

ebbene, il vulcano si trova in una nuvola di nebbia.

Dieu a créé la Padanie et, réalisant l'erreur, l'a couverte de brouillard.

Dio creò la Padania e, accortosi dell'errore, creò la nebbia.

À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.

A causa della spessa nebbia non c'era anima viva.

Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.

La nebbia spessa rendeva difficile vedere la strada.

Le brouillard était si épais que nous ne pouvions presque rien voir.

La nebbia era così fitta che non potevamo vedere quasi niente.

Il s'estompa dans le brouillard comme le souvenir d'un fantôme oublié depuis longtemps.

È svanito nella nebbia come le memorie di un fantasma dimenticato da tanto.

Il y a de la lumière et il y a une machine à brouillard.

c'è la luce e c'è una macchina della nebbia.