Translation of "D'hier" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "D'hier" in a sentence and their italian translations:

- As-tu vu l'épisode d'hier ?
- As-tu visionné l'épisode d'hier ?

- Hai visto l'episodio di ieri?
- Tu hai visto l'episodio di ieri?
- Ha visto l'episodio di ieri?
- Lei ha visto l'episodio di ieri?
- Avete visto l'episodio di ieri?
- Voi avete visto l'episodio di ieri?

- Je suis désolé à propos d'hier.
- Je suis désolée à propos d'hier.

- Mi dispiace per ieri.
- A me dispiace per ieri.

Je ne suis pas né d'hier.

Non sono nato ieri!

Le rêve d'hier est l'espoir d'aujourd'hui.

Il sogno di ieri è la speranza di oggi.

J'ai dormi toute la journée d'hier.

- Ho dormito tutto il giorno ieri.
- Io ho dormito tutto il giorno ieri.

J'ai assisté à la réunion d'hier.

Ho assistito alla riunione di ieri.

Nous avons parlé du test d'hier.

- Abbiamo parlato dell'esame di ieri.
- Noi abbiamo parlato dell'esame di ieri.
- Abbiamo parlato del test di ieri.
- Noi abbiamo parlato del test di ieri.

J'étais ici toute la journée d'hier.

- Ero qui per tutto il giorno ieri.
- Io ero qui per tutto il giorno ieri.
- Ero qua per tutto il giorno ieri.
- Io ero qua per tutto il giorno ieri.

Elle s'est amusée à la fête d'hier.

Si è divertita alla festa ieri.

J'ai prononcé un discours au mariage d'hier.

- Ho pronunciato un discorso al matrimonio di ieri.
- Io ho pronunciato un discorso al matrimonio di ieri.

J'ai travaillé dur toute la journée d'hier.

- Ho lavorato sodo per tutto il giorno ieri.
- Io ho lavorato sodo per tutto il giorno ieri.

Je veux dépasser le nombre de phrases d'hier !

Voglio superare il numero di frasi di ieri!

Si cela vous intéresse, voilà l'enregistrement d'hier soir !

Se vi interessa, ecco la registrazione di ieri sera!

- Est-ce que Tom a été blessé dans l'accident d'hier ?
- Tom a-t-il été blessé dans l'accident d'hier ?

Tom si è ferito nell'incidente di ieri?

Elle a joué au tennis toute la journée d'hier.

- Ha giocato a tennis per tutto il giorno ieri.
- Lei ha giocato a tennis per tutto il giorno ieri.

Il a plu par intermittence toute la journée d'hier.

Pioveva ad intermittenza per tutto il giorno ieri.

- Je ne suis pas né de la dernière pluie.
- Je ne suis pas né d'hier.
- Je ne suis pas née d'hier.

Non sono nato ieri!

Est-ce que Tom a été blessé dans l'accident d'hier ?

Tom si è ferito nell'incidente di ieri?

- Sur la table de la cuisine, il y a le journal d'hier.
- Le journal d'hier se trouve sur la table de la cuisine.

Sul tavolo di cucina c'è il giornale di ieri.

Il a passé toute la nuit d'hier à vérifier ce document.

Ieri ha passato tutta la notte a verificare questo documento.

Il y a eu un public très nombreux au concert d'hier.

C'era un pubblico numeroso al concerto di ieri.

Suspectant que Bélisaire se renforcerait son flanc gauche après les escarmouches d'hier,

Sospettando che Belisario avrebbe rafforzato il suo fianco sinistro dopo la scaramuccia di ieri,

- Les ennemis d'hier peuvent être les amis de demain.
- Ennemi hier, ami aujourd'hui.

Un nemico ieri può essere un amico oggi.

- Il a plu toute la journée d'hier.
- Hier, il a plu toute la journée.

Ieri c'è stata della pioggia per tutta la giornata.

Le curry d'hier soir ne m'a vraiment pas réussi. J'ai tout vomi dans les toilettes.

Il curry di ieri sera m'ha fatto davvero male. Ho vomitato tutto in bagno.

- T'es-tu amusé hier à la fête ?
- T'es-tu amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusés hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusées hier à la fête ?
- As-tu aimé la soirée d'hier ?

- Ti sei divertito alla festa ieri?
- Vi siete divertiti alla festa ieri?
- Si è divertito alla festa ieri?
- Si è divertita alla festa ieri?
- Ti sei divertita alla festa ieri?
- Vi siete divertite alla festa ieri?