Translation of "Auras" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Auras" in a sentence and their italian translations:

Tu auras peur.

- Avrai paura.
- Tu avrai paura.

Tu auras faim.

- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

Tu auras soif.

- Avrai sete.
- Tu avrai sete.

Tu auras raison.

- Avrai ragione.
- Tu avrai ragione.

Tu auras sommeil.

- Avrai sonno.
- Tu avrai sonno.

Tu auras besoin d'argent.

- Avrai bisogno di soldi.
- Tu avrai bisogno di soldi.

Tu auras des nausées.

- Avrai delle nausee.
- Tu avrai delle nausee.
- Avrai la nausea.
- Tu avrai la nausea.

Quand auras-tu fini ?

- Quando avrai finito?
- Tu quando avrai finito?

Tu auras ma réponse demain.

Avrai la mia risposta domani.

Tu auras bu du vin.

Avrai bevuto del vino.

Tu auras besoin de mon aide.

- Avrai bisogno del mio aiuto.
- Tu avrai bisogno del mio aiuto.

Tu auras besoin de son aide.

Avrai bisogno del suo aiuto.

Tu auras besoin de notre aide.

- Avrai bisogno del nostro aiuto.
- Tu avrai bisogno del nostro aiuto.

- Tu auras froid.
- Vous aurez froid.

- Avrai freddo.
- Tu avrai freddo.

- Tu auras faim.
- Vous aurez faim.

- Avrà fame.
- Lei avrà fame.
- Avrete fame.
- Voi avrete fame.
- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

Tu auras besoin de leur aide.

- Avrai bisogno del loro aiuto.
- Avrà bisogno del loro aiuto.
- Avrete bisogno del loro aiuto.

Quand auras-tu terminé ton travail ?

Quando finirai il tuo lavoro?

Conduis plus prudemment ou tu auras un accident.

Guidate con prudenza, altrimenti farete un incidente.

Dans ce pays, tu auras besoin d'une voiture.

- In questo paese, avrai bisogno di una macchina.
- In quel paese, avrai bisogno di una macchina.
- In questo paese, avrai bisogno di un'auto.
- In quel paese, avrai bisogno di un'auto.
- In questo paese, avrai bisogno di un'automobile.
- In quel paese, avrai bisogno di un'automobile.

- Tu auras des vertiges.
- Vous aurez des vertiges.

- Avrai le vertigini.
- Tu avrai le vertigini.

- Vous aurez des ennuis.
- Tu auras des ennuis.

- Sarai nei guai.
- Tu sarai nei guai.
- Sarà nei guai.
- Lei sarà nei guai.
- Sarete nei guai.
- Voi sarete nei guai.

Envoie-la moi quand tu auras le temps.

Spediscimela, quando avrai tempo.

Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire.

Avrai bisogno di uno strumento speciale per farlo.

Sois prudente en conduisant ou tu auras des problèmes.

- Sii prudente quando guidi o avrai dei problemi.
- Sii prudente nel guidare o avrai dei problemi.

- Vous aurez ma réponse demain.
- Tu auras ma réponse demain.

- Avrai la mia risposta domani.
- Avrete la mia risposta domani.
- Avrà la mia risposta domani.

- Vous aurez un nouveau frère.
- Tu auras un nouveau frère.

- Avrai un nuovo fratello.
- Avrà un nuovo fratello.
- Avrete un nuovo fratello.

- Tu n'en auras pas besoin.
- Vous n'en aurez pas besoin.

- Non ne avrai bisogno.
- Non ne avrà bisogno.
- Non ne avrete bisogno.

- Tu auras besoin d'une clé.
- Vous aurez besoin d'une clé.

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

- Fais-le quand tu auras du temps.
- Fais-le lorsque tu en auras le temps.
- Faites-le lorsque vous en aurez le temps.

- Fallo quando hai tempo.
- Falla quando hai tempo.
- Lo faccia quando ha tempo.
- La faccia quando ha tempo.
- Fatelo quando avete tempo.
- Fatela quando avete tempo.

- Bonne chance ! Vous en aurez besoin.
- Bonne chance ! Tu en auras besoin.

- Buona fortuna. Ne avrai bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrà bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrete bisogno.

- Quel âge aurez-vous l'an prochain ?
- Quel âge auras-tu l'année prochaine ?

Quanti anni avrai l'anno prossimo?

- Comme tu auras semé tu moissonneras.
- On récolte ce que l'on a semé.

- Chi ben semina ben raccoglie.
- Chi semina raccoglie.
- Si raccoglie ciò che si semina.

Quand tu auras terminé avec le livre, remets-le là où tu l'as trouvé.

- Quando hai finito con il libro, rimettilo dove l'hai trovato.
- Quando ha finito con il libro, lo rimetta dove l'ha trovato.
- Quando avete finito con il libro, rimettetelo dove l'avete trovato.

- Peut-être le rencontreras-tu.
- Peut-être auras-tu la permission de le rencontrer.

- Potresti incontrarlo.
- Potreste incontrarlo.
- Potrebbe incontrarlo.

- Je suppose que tu auras besoin d'aide.
- Je suppose que vous aurez besoin d'aide.

- Immagino che avrai bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrà bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrete bisogno di un po' di aiuto.

- Vous aurez besoin d'une hôtesse armée.
- Vous aurez besoin d'une escorte armée.
- Tu auras besoin d'une escorte armée.

- Avrai bisogno di una scorta armata.
- Tu avrai bisogno di una scorta armata.
- Avrà bisogno di una scorta armata.
- Lei avrà bisogno di una scorta armata.
- Avrete bisogno di una scorta armata.
- Voi avrete bisogno di una scorta armata.

Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?

Questa storia di fantascienza sembra interessante. Me la presti quando hai finito di leggerla?

- Tu auras beau étudier l'anglais de toutes tes forces, tu ne peux pas le maîtriser en un an et quelques.
- Vous aurez beau étudier l'anglais de toutes vos forces, vous ne pouvez pas le maîtriser en un an et quelques.

Non importa quanto duramente si può studiare l'inglese, non lo si può padroneggiare in un anno o giù di lì.