Examples of using "Ajouter" in a sentence and their italian translations:
- Possono aggiungere una traduzione letterale.
- Loro possono aggiungere una traduzione letterale.
- Hai qualcosa da aggiungere?
- Ha qualcosa da aggiungere?
- Avete qualcosa da aggiungere?
Aggiungere un cucchiaio di olio di oliva.
Non ho altro da dire.
- Non c'è niente da aggiungere.
- Non c'è nulla da aggiungere.
- Non ho altro da dire.
- Io non ho altro da dire.
- Hai qualcosa da aggiungere?
- Ha qualcosa da aggiungere?
- Avete qualcosa da aggiungere?
- Tu hai qualcosa da aggiungere?
- Lei ha qualcosa da aggiungere?
- Voi avete qualcosa da aggiungere?
Devo aggiungere delle frasi su Tatoeba!
Possono aggiungere qualcosa se lo desiderano.
Devo aggiungere del sale?
e cercavo di portare più innovazione nella cultura aziendale.
- Mi piace aggiungere basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- Mi piace aggiungere del basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- A me piace aggiungere del basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- A me piace aggiungere basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- Potresti mettere il mio nome in lista d'attesa?
- Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa?
Dobbiamo aggiungere qualche statistica alla presentazione Powerpoint.
Devi aggiungere un cucchiaino di zucchero.
Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.
aggiungete varianti al vostro A/B test.
non è perché abbiamo bisogno di aggiungere altre persone nel triangolo.
Puoi aggiungere frasi che non sai come tradurre.
Che altro c'è da dire?
- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per favore?
- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per piacere?
Puoi aggiungere delle frasi che non riesci a tradurre per conto tuo. Forse qualcun altro riesce a tradurle!
Per raggiungere la conoscenza, aggiungere cose ogni giorno. Per raggiungere la saggezza, rimuovere cose ogni giorno.
Non c'è nient'altro da dire.
- Avete aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, cliccate sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Ha aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicchi sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
Un agente FSI: "Signore, c'è un sito Internet dove CHIUNQUE può aggiungere una frase in una lingua straniera!". Il presidente FSI: "Cosa?! Bombardateli!".
Penso che vogliate aggiungere una traduzione a questa frase, al posto di ciò avete appena aggiunto un commento, per tradurre una frase vi basta cliccare su questo bottone.