Translation of "N'y" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "N'y" in a sentence and their hungarian translations:

- N'y réponds pas !
- N'y répondez pas !

Erre ne válaszolj.

- N'y pensez pas.
- N'y pense pas.

Ne gondolkodj ezen.

- Il n'y a personne.
- Il n'y a personne, là.

Nincs senki ott.

- Il n'y a rien ici.
- Il n'y a rien là.

Nincs ott semmi.

- Je n'y avais pas pensé.
- Je n'y avais pas songé.

Erre nem gondoltam.

- Il n'y a pas d'espoir.
- Il n'y a aucun espoir.

- Nincs remény.
- Semmi remény.
- Oda a remény.

- Il n'y avait rien.
- Il n'y avait rien là-bas.

Semmi nem volt ott.

- Je n'y étais pas préparé.
- Je n'y étais pas préparée.

Nem voltam rá felkészülve.

- Il n'y a pas d'erreur.
- Il n'y a aucune erreur.

- Nincs benne semmi hiba.
- Hibátlan.

- Je n'y suis jamais retourné.
- Je n'y suis jamais retournée.

- Soha nem tértem vissza.
- Soha nem mentem vissza.

- Je n'y suis pas opposé.
- Je n'y suis pas opposée.

Nem ellenkezem.

- Nous n'y avons pas pensé.
- Nous n'y avons pas songé.

Erre nem gondoltunk.

Je n'y crois plus.

Ebben már nem hiszek.

N'y pense même pas !

- Még csak eszedbe se jusson!
- Ne is gondolj rá!
- Tegyél le róla!
- Verd ki a fejedből!
- Abból te nem eszel!

N'y prête pas attention !

Ezt ne vedd figyelembe!

Je n'y crois pas.

Ezt nem hiszem el.

Nous n'y allons pas.

Nem megyünk oda.

Je n'y peux rien.

- Nem tudok segíteni.
- Nem tehetek róla.

Personne d'autre n'y était.

Nem volt ott senki más.

Ça n'y est plus.

Már nincs itt.

Il n'y a personne.

- Nincs ott senki.
- Nincs senki ott.

Je n'y pense pas.

Nem gondolkodom ezen.

Il n'y avait personne.

Senki sem volt ott.

Je n'y vais pas.

- Én nem megyek oda.
- Én oda nem megyek!

On n'y retourne pas.

- Nem megyünk vissza oda.
- Nem fogunk oda visszamenni.

- Il n'y a pas d'issue.
- Il n'y a pas de sortie.

Nincs kiút.

- Il n'y a aucun danger.
- Il n'y a pas de danger.

- Nincs veszély.
- Semmi veszély.

- Il n'y a plus de pommade.
- Il n'y a plus d'onguent.

Nincs több kenőcs.

- Il n'y eut pas de conséquences.
- Il n'y eut aucune conséquence.

Nem lesznek következmények.

- Il n'y a pas de problème.
- Il n'y a aucun problème.

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Semmi probléma.
- Nincs probléma.
- Semmi baj sincs.

- Il n'y eut pas de survivants.
- Il n'y a pas eu de survivants.
- Il n'y a pas eu de survivantes.
- Il n'y eut pas de survivantes.

Nem voltak túlélők.

- Il n'y avait personne.
- Il n'y avait là personne.
- Personne ne se trouvait là.
- Là, il n'y avait personne.

Senki nem volt ott.

- Il n'y a personne à la maison.
- Il n'y a personne chez moi.
- Il n'y a personne chez nous.

Nincs otthon senki.

- Il n'y a pas assez d'eau.
- Il n'y a pas suffisamment d'eau.

Nincs elég víz.

- S'il te plaît, n'y pense plus.
- S'il vous plaît, n'y pensez plus.

Kérlek, ne gondolj többé erre.

- Il n'y a pas d'autre moyen.
- Il n'y a pas d'autre possibilité.

Nincs más módja.

- Il n'y a rien ici.
- Il n'y a rien par là-haut.

Idefenn nincs semmi.

- J'irai si tu n'y vas pas.
- J'irai si vous n'y allez pas.

Ha nem mész, majd megyek én.

Je n'y suis pas allé.

Ki se tettem a lábam.

Parce qu'il n'y avait rien

Mert az semmi volt,

Mais je n'y arrive pas.

de nem fogékonyak.

Il n'y a pas d'horloge,

Nincs állóóra,

Il n'y pas de fondations,

Nincsenek épületalapok;

Elle n'y est pas revenue.

Többé nem is tért vissza ide.

Il n'y a pas d'eau.

- Nincs víz.
- Nincs semmi víz.

Désolé, je n'y serai pas.

Sajnálom, hogy nem leszek ott.

Il n'y a pas d'issue.

- Nincs menekvés.
- Nincs kiút.

Il n'y a aucun doute.

Semmi kétség.

Il n'y a rien ici.

Itt nincs semmi.

Il n'y a aucun espoir.

Nincs remény.

Il n'y a pas d'espoir.

Nincs remény.

Il n'y a aucune solution.

Nem létezik megoldás.

Il n'y a pas d'antidote.

- Nincsen ellenszer.
- Nincsen rá ellenszer.

Il n'y a pas d'erreur.

Nincs hiba.

Je n'y suis pas habitué.

Nem vagyok hozzászokva.

Je n'y prêtais pas attention.

Nem figyeltem.

Il n'y a personne, là.

Nincs senki ott.

Il n'y a rien d'amusant !

Ez nem szórakoztató.

Il n'y a personne ici.

Senki sincs itt.

Je n'y vois pas d'objection.

Én nem kifogásolom azt.

Il n'y a aucun message.

- Semmi üzenet.
- Nincs semmi üzenet.

Il n'y avait pas d'emploi.

Nem volt munkalehetőség.

Il n'y eut aucun témoin.

Nem voltak szemtanúk.

Il n'y a qu'un Dieu.

- Egy az Isten.
- Csak egy Isten létezik.

Il n'y a aucune alternative.

- Nincs alternatíva.
- Nincs más megoldás.

Il n'y en a pas.

Nincs.

Il n'y a rien d'autre.

Nincs semmi más.

Il n'y a rien dedans.

- Nincs bent semmi.
- Nincs semmi odabent.

Il n'y a aucune chance.

Esélytelen.

Il n'y a qu'une vérité !

- Csak egy igazság létezik.
- Egy az igazság!

Je n'y étais pas hier.

Tegnap nem voltam ott.

Il n'y a pas d'embouteillage.

- Nincs dugó.
- Nincs feltorlódás az úton.

Je n'y suis pas hostile.

- Nincs ellene kifigásom.
- Nem vagyok ellene.
- Nincs ellenemre.

Je n'y étais même pas.

Nem is voltam ott.

Il n'y a que trois cas où il n'y a pas de lien.

Csak három olyan van, ahol nem találtak kapcsolatot.

Il n'y a pas de maison où il n'y ait eu un mort.

Nem volt ház, ahol ne lett volna halott.

S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème.

Ha nincs megoldás, az azt jelenti, hogy nincs probléma sem.

- Il n'y eut pas de réponse.
- Il n'y a pas eu de réponse.

Nem jött válasz.

- Il n'y eut pas de problèmes.
- Il n'y a pas eu de problèmes.

Nem voltak problémák.

S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.

Ha nincs megoldás, nincs probléma.

- Il n'y a rien de plus à dire.
- Il n'y a rien d'autre à dire.
- Il n'y a plus rien à dire.

Nincs több mondanivalóm!

- Il n'y avait personne dans le jardin.
- Dans le jardin il n'y avait personne.

Senki sem volt a kertben.

Il n'y a pas de mauvais temps, il n'y a que des vêtements inappropriés.

Nincs rossz idő. csak célszerűtlen öltözet.

- Il n'y a encore pas de commentaires.
- Il n'y a pas encore de commentaires.

Még nem szólt hozzá senki.

- Il n'y avait personne dans la pièce.
- Il n'y avait personne dans la chambre.

A szobában nem volt senki.