Translation of "Tiers" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Tiers" in a sentence and their hungarian translations:

Un tiers --

egyharmadunk!

J'ai découvert qu'un tiers d'entre nous --

hogy egyharmadunk –

Deux tiers de son système cognitif

A kognitív képességeinek kétharmadát

Un tiers des enfants mouraient avant leur cinquième anniversaire,

a gyermekek harmada nem érte meg ötödik születésnapját,

Deux tiers des mammifères des forêts humides sont nocturnes.

Az esőerdő emlőseinek kétharmada éjszakai életet él.

Deux tiers de l'humanité n'ont pas accès à l'imagerie médicale.

az emberiség kétharmada nem fér hozzá orvosi képalkotáshoz.

Avec les deux tiers des personnes vivant dans des démocraties.

azzal, hogy a világ lakosságának kétharmada demokráciákban él.

Jusqu'à un tiers d'entre elles mourront avant d'avoir d'un mois.

Minden harmadik is elpusztulhat egy hónapos kora előtt.

Ils prendront un tiers des petits arrivés jusqu'à la mer.

A tengerig eljutott bébiteknősök egyharmadát felfalják a cápák.

Ils doivent augmenter leur poids d'un tiers pour passer l'hiver.

Egyharmadával növelniük kell a testsúlyukat, hogy túléljék a telet.

Deux tiers de la population totale des États-Unis disent : « Jamais ».

az emberek kétharmada az USA-ban azt mondja: "Soha".

Stockent environ un tiers des réserves planétaires en CO2 du sol.

az összes talajszén majd' harmadát tárolják.

En quatre jours, les deux tiers de Moscou ont été détruits.

Négy nap alatt Moszkva kétharmadát elpusztították.

Certains bataillons d'infanterie ne pouvaient rassembler qu'un tiers de leurs effectifs.

Néhány gyalogos zászlóalj csak gyülekezhet erősségük egyharmadát.

Étant donné que nous passons un tiers de nos vies à travailler,

Mivel életünk egyharmadát munkában töltjük,

Bien consciente du changement de couleur du marbre au deux tiers de la hauteur,

ismertem az egyharmad magasságban a márvány árnyalatának megváltozását,

Ce sont les deux tiers des trajets de ce type dans le monde entier.

Ami a világ összes utazásának kétharmada.

Où tous les ans, au Royaume-Uni, un tiers de tous les cochons à abattre

melynek során az évente levágott teljes sertésállomány harmadát

Il est désormais prouvé que les guépards font un tiers de leurs victimes de nuit.

Most bebizonyosodott, hogy a gepárdok minden harmadik áldozatukat sötétben ejtik el.

À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.

Körülbelül a Föld felszínének harmada szárazföld.

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

A jegesmedvék hatalmas erejüket összeszedve törik fel a jeget. Ám a vadászat három közül két alkalommal kudarccal végződik.