Translation of "Arrêter" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Arrêter" in a sentence and their spanish translations:

- Il nous fallut arrêter.
- Nous devions nous arrêter.

Tuvimos que parar.

- Ils ne peuvent nous arrêter.
- Elles ne peuvent nous arrêter.

No pueden pararnos.

- Tu dois arrêter de boire.
- Vous devez arrêter de boire.

Tienes que dejar de beber.

Adulte, j'ai dû arrêter.

De adulto, me había alejado de eso.

Vous devriez arrêter ça.

- Deberías parar eso.
- Deberías dejar eso.

Nous devions nous arrêter.

Tuvimos que parar.

Je vais arrêter immédiatement.

- Pararé inmediatamente.
- Pararé inmediatamente

- Ils ne peuvent pas vous arrêter.
- Elles ne peuvent pas vous arrêter.

No pueden pararte.

Nous devons arrêter de flirter.

y eso significa que no debemos tener citas.

J'aurais aimé arrêter de vivre.

Habría feliz dejado de existir.

Nous pouvons arrêter son expansion.

podemos detener la propagación del tumor.

Tu devrais arrêter de boire.

Deberías dejar la bebida.

Tom devrait arrêter de fumer.

Tom debería dejar de fumar.

Tom ne veut pas arrêter.

Tom no quiere parar.

Peux-tu arrêter de crier ?

¿Podés dejar de gritar?

Tu devrais arrêter de fumer.

- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.

Rien ne peut les arrêter.

Nada puede pararlos.

Il ne peut nous arrêter.

Él no nos puede detener.

- Pourrais-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Voudriez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?
- Peux-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Pouvez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?
- Tu peux arrêter de chanter, s'il te plaît ?

¿Podrías dejar de cantar, por favor?

Alors nous devons arrêter les émissions.

entonces debemos parar con las emisiones.

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.

Espero que acabe de llover.

Je m'engage à arrêter de fumer.

Te doy mi palabra de que dejaré de fumar.

Il lui faut arrêter de fumer.

Tiene que dejar de fumar.

Tom devrait arrêter de faire cela.

Tom debería dejar de hacer eso.

D'abord, tu dois arrêter de fumer.

Para empezar, tienes que dejar de fumar.

Maintenant arrêter activement les intrus dans

ahora arrestando activamente a los intrusos en

Vous devez vous arrêter de boire.

- Necesitas dejar de beber.
- Tienes que dejar de beber.

Personne ne peut arrêter le temps.

Nadie puede detener el tiempo.

- Tom veut arrêter.
- Tom veut abandonner.

Tom quiere renunciar.

- Vous devez vous arrêter de boire.
- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.

Necesitas dejar de beber.

- Que devrais-je faire pour arrêter un hoquet ?
- Que devrais-je faire pour arrêter le hoquet ?

- ¿Qué debería hacer para que se me quite el hipo?
- ¿Qué debería hacer para quitarme el hipo?

- Peux-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Pouvez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?

- ¿Puede parar de cantar, por favor?
- ¿Podéis dejar de cantar, por favor?
- ¿Puedes dejar de cantar, por favor?

- Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Voudriez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?

¿Podrías dejar de cantar, por favor?

Disons que Doug veut arrêter de fumer.

Digamos que Doug quiere dejar de fumar.

Maintenant, poussez un peu. Arrêter! C'est bon.

Ahora empuja un poco. ¡Detener! Esta bien.

Ils ne pouvaient pas arrêter de rire.

No podían parar de reír.

Je crois que je vais arrêter maintenant.

Creo que ya me detendré.

Il n'arrive pas à arrêter de rire.

Él no puede parar de reírse.

On ne peut pas arrêter le progrès.

No puedes detener el progreso.

Tom a fini par arrêter de fumer.

A fin de cuentas Tom dejó de fumar.

Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?

¿Podría parar de hacer eso?

La tempête a fait arrêter le train.

La tormenta paró el tren.

Vous ne pouvez pas arrêter d'y penser.

no puedes dejar de pensar en eso.

- Vous devez arrêter de vous mentir à vous-même.
- Tu dois arrêter de te mentir à toi-même.

Debes dejar de mentirte a ti misma.

Et ne laissez pas les entraves vous arrêter.

y a no dejar que los obstáculos te detengan.

Et à arrêter de mettre tout sur Dieu.

y dejen de ponerlo todo en manos de Dios.

Il fait des efforts pour arrêter de fumer.

Él está tratando de dejar de fumar.

Tu devrais arrêter de fumer, puisque c'est malsain.

Debes dejar de fumar, ya que no es saludable.

Il leva la main pour arrêter un taxi.

Él levantó la mano para parar a un taxi.

Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !

Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar!

Je vais arrêter de fumer pour de bon.

Dejaré de fumar para siempre.

Que devrais-je faire pour arrêter le hoquet ?

¿Qué debería hacer para que se me quite el hipo?

Peux-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?

¿Puedes dejar de cantar, por favor?

Voudriez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?

¿Quisiera dejar de cantar, por favor?

- Vous pourriez arrêter ceci.
- Tu pourrais stopper ceci.

- Tú puedes parar esto.
- Podrías parar esto.

Je ne parviens pas à arrêter de fumer.

No puedo dejar de fumar.

- Dis-moi quand m'arrêter.
- Dis-moi quand arrêter.

Dime cuándo parar.

Tu dois aussi arrêter de t'accuser toi-même,

Tampoco te culpes tú.

On ne peut arrêter la langue d'une femme.

No hay quien detenga la lengua de una mujer.

Alors vous ne voulez pas vous arrêter là

entonces no quieres simplemente parar ahí

Jusqu'au point où il a dû arrêter d'en faire.

Le dolía tanto que tuvo que dejar de practicarlo.

Si un terroriste peut apprendre à arrêter de haïr

si un terrorista puede aprender a despojarse del odio

Qu'est-ce qui t'a décidé à arrêter de fumer ?

¿Qué te hizo tomar la decisión de dejar de fumar?

Je ne peux pas arrêter mon saignement de nez.

No puedo parar mi sangrado por la nariz.

- Il fallut que nous cessions.
- Il nous fallut arrêter.

Tuvimos que parar.

Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment.

No puedo dejar de pensar que él mintió.

Tu dois arrêter de jouer une fois pour toutes.

Tienes que dejar de apostar de una vez por todas.

Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom.

Debes parar de decirle que no a Tom.

- Je termine tout de suite.
- Je vais arrêter immédiatement.

Enseguida acabo.

Tom n'arrive pas à arrêter de boire de l'alcool.

- Tom no puede dejar de tomar alcohol.
- Tom no puede dejar de beber alcohol.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

- Deberías dejar el tabaco.
- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.

- Vous devez vous arrêter de boire.
- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.
- Vous devez cesser de boire.

- Tiene que dejar de beber.
- Tienen que dejar de beber.

« Arrêter de fumer te permettra d'être meilleur dans ton sport. »

"Si dejas de fumar te volverás mejor en los deportes".

Que nous avons pu nous arrêter et retirer mon casque

que pudimos parar, quitarme el casco

Nous devons arrêter de penser au genre en termes d'identité.

Debemos dejar de considerar al género como una identidad.

Mais nous pouvons arrêter de contribuer à des environnements violents.

pero podemos dejar de contribuir a las ecologías violentas.

Arrêter de voir notre santé comme quelque chose de binaire,

dejar de ver nuestra salud como binaria,

Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps.

A veces nos debemos detener a pensar.

Tu dois arrêter de faire du sport pendant quelque temps.

Por un tiempo deja el deporte.

- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.

Debes dejar de beber.

Comment puis-je aider un ami à arrêter de fumer ?

¿Cómo puedo ayudar a un amigo a dejar de fumar?

- Tu dois arrêter de fumer.
- Tu dois cesser de fumer.

Tienes que dejar de fumar.

- Tu dois arrêter de fumer.
- Tu dois t'arrêter de fumer.

Tienes que dejar de fumar.

Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé.

No puedo dejar de pensar en el dinero robado.

Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.

Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.

Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.

Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.

- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.
- Harías bien dejar de fumar.

- Tu ne peux pas arrêter.
- Vous ne pouvez pas arrêter.
- Tu ne peux pas admettre ta défaite.
- Vous ne pouvez pas admettre votre défaite.

No puedes rendirte.