Translation of "Telles" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Telles" in a sentence and their hungarian translations:

De telles limitations n'existent pas.

nincs ilyen korlátozás.

Les exigences du chant sont telles,

Az éneklés követelményei olyanok,

Telles sont les conditions de notre existence.

Ezek az élet feltételei.

Quand l'avenir devient l'objet de telles spéculations,

Amikor a jövő ekkora versengés tárgya lesz,

- Vois les choses telles qu'elles sont.
- Voyez les choses telles qu'elles sont.
- Vois les choses comme elles sont.

Nézd a dolgokat úgy, ahogy vannak!

Personne ne m'a jamais dit de telles choses.

- Ilyesmit nekem még senki nem mondott.
- Ilyet soha senki nem mondott nekem.

Les choses ne sont plus telles qu'elles étaient.

- Már nem az van, mint anno.
- Már nem az van, mint ezelőtt.
- Már nem az van, mint annak idején.
- Már nem az van, mint valaha.
- Már nem az van, mint egykor.
- Már nem az van, mint régen.
- Már nem az van, mint valamikor.

Je ne veux pas travailler dans de telles conditions.

Ilyen feltételek mellett nem akarok dolgozni.

Les valeurs telles que la compassion, la justice et l'authenticité.

Az olyan értékekkel, mint együttérzés, igazságosság és hitelesség.

Sur telles affaires toujours, le meilleur est de ne rien dire.

Az ilyen dolgok esetén legjobb semmit sem mondani.

Cela donne à des organisations locales telles que Médicos por la Salud

Ez segít az olyan helyi szervezeteknek, mint a Médicos por la Salud,

telles que ce qu'ils mangent, où ils sont, avec qui ils sont.

például hogy mit esznek, merre járnak, kikkel lógnak együtt.

Avez-vous été en contact avec des substances non coutumières, telles que des médicaments, des fleurs, des infusions, des liqueurs de plante ou avec des substances à usage professionnel, telles que des huiles, des graisses, des solvants, des colorants ou d'autres choses de ce genre ?

Érintkezésbe került-e valamilyen újszerű anyaggal, például orvossággal, virágokkal, herbateával, gyógylikőrrel, munka-anyagokkal, például olajokkal, zsírokkal, oldószerekkel, festékekkel, vagy hasonlókkal?

Les galères étaient également utilisées pour transporter des marchandises de grande valeur, telles que des épices, des soies ou des pierres précieuses.

A gályákat nagy értékű rakomány, például fűszerek, selyem vagy drágakövek szállítására is használták.

La truffe est un champignon qui vit en symbiose avec les racines de certaines plantes telles que le chêne, le noisetier, le hêtre, le peuplier et le saule.

A szarvasgomba szimbiózisban él néhány növény, mint a tölgy, a mogyoróbokor, a bükk, a nyárfa és a fűzfa gyökereivel.

Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?

Mi történne, ha két, különböző nyelvű nagyhatalom - mint az Egyesült Államok és Kína - megegyezne az eszperantó nyelvnek az általános iskolákban való, kísérleti oktatásában?

Afin d'accomplir les tâches afférentes à la défense de la patrie et à la prévention des catastrophes - telles que définies dans la loi cardinale - chacun peut être soumis à une contribution économique et financière.

Honvédelmi és katasztrófavédelmi feladatok ellátása érdekében - sarkalatos törvényben meghatározottak szerint - mindenki gazdasági és anyagi szolgáltatás teljesítésére kötelezhető.

Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.

A japánok hajlamosak arra, hogy érdeklődjenek az ismeretlen partner életkora, társadalmi pozíciója iránt, valamint hogy házasok-e vagy sem, ahhoz hogy fesztelenül tudjanak társalogni vele.