Translation of "Rose" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Rose" in a sentence and their hungarian translations:

- Cette rose est jolie.
- Cette rose est belle.

- Ez a rózsa szép.
- Szép ez a rózsa.

Cette rose est belle.

Ez a rózsa szép.

Le cochon est rose.

A malac rózsaszínű.

Voici une rose jaune.

Íme egy sárga rózsa.

Cette rose est jolie.

- Ez a rózsa szép.
- Szép ez a rózsa.

Je vois une rose.

Látok egy rózsát.

La rose appartient à Théodore.

A rózsa Teodoroé.

Cette rose est très belle.

Ez a rózsa nagyon szép.

Il y a une rose jaune.

Ott van egy sárga rózsa.

Elle est aussi belle qu'une rose.

Olyan szép mint egy rózsaszál.

Tom ne porte jamais de rose.

Tom sosem visel rózsaszínt.

Le laurier-rose nécessite peu d'entretien.

A leander nem igényel nagy odafigyelést.

Elle a une rose dans la main.

Egy rózsa van a kezében.

Il y a une rose jaune ici.

Ott van egy sárga rózsa.

Cette couleur est plutôt lilas que rose.

Ez a szín inkább lila mint rózsaszín.

Est-ce que tu vois la rose ?

Látod a rózsát?

La voiture de ma sœur est rose.

A nővéremnek rózsaszín autója van.

Le jeune couple voit la vie en rose.

Az ifjú pár rózsaszínben látja a világot.

Si j'étais une fleur, je serais une rose.

Ha virág lennék, rózsa lennék.

Dans notre cuisine, nous avons un poster rose fluo

A konyhánkban van egy fényes, rikító rózsaszínű poszter,

Il y a une rose rouge dans le vase.

Van egy vörös rózsa a vázában.

Sauf au printemps, quand il fleurit en rose et blanc,

egészen tavaszig, amikor rózsaszín és fehér virágba borul,

J'ai des gros morceaux de quartz rose dans ma chambre.

Jókora rózsakvarcaim vannak a hálószobámban.

La rose est une fleur et la colombe est un oiseau.

- A rózsa egy virág, a galamb egy madár.
- A rózsa egy virág és a galamb egy madár.

Elle était rose et se réchauffait sur la poitrine de sa mère

és az anya mellkasán melegedett,

Les oreilles d'un éléphant bleu sont aussi grandes que celles d'un éléphant rose.

Egy kék elefántnak is ugyanolyan nagy fülei vannak, mint egy rózsaszínűnek.

- Il n'y a pas de roses sans épines.
- Il n’y a pas de roses sans épines.
- Il n'y a pas de rose sans épines.
- Toute rose a ses épines.

Minden rózsának van tövise.

Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.

Van, amikor egy rózsa sokkal fontosabb, mint egy darab kenyér.

Pour la Saint-Valentin, j'ai écrit le prénom de ma moitié avec des pétales de rose.

Valentin napra rózsaszirmokból raktam ki a kedvesemnek a nevét.

- Il n'y a pas de roses sans épines.
- Il n’y a pas de roses sans épines.
- Il n'y a pas de rose sans épines.

Nincsen rózsa tövis nélkül.