Translation of "Jolie" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Jolie" in a sentence and their hungarian translations:

- Tu es jolie.
- Vous êtes jolie.

- Szép vagy.
- Csinos vagy.

Comme c'est jolie !

Milyen csinos!

J'aimerais être jolie.

Bárcsak szép lennék!

- Qui est cette jolie fille ?
- Qui est cette jolie fille ?

Ki az a csinos lány?

Cette maison est jolie.

- Ez a ház szép.
- Ez a ház csinos.
- Ez a ház jól néz ki.
- Takaros kis házikó.

Est-elle jolie fille ?

Ő szép lány?

Tu es très jolie.

Nagyon csinos vagy.

Me trouves-tu jolie ?

Csinosnak találsz?

Marie est relativement jolie.

Mondhatnánk Marira, hogy csinos.

Ma sœur est jolie.

A lánytestvérem szép.

Cette rose est jolie.

- Ez a rózsa szép.
- Szép ez a rózsa.

C'est une jolie fille.

Ő egy csinos lány.

Je me trouvais très jolie.

Azt gondoltam, hogy cuki vagyok.

Ta robe est très jolie.

Nagyon szép a ruhád.

Marie est jolie. Jane aussi.

- Mary aranyos. Jane is.
- Mary cuki. Jane nemkülönben.
- Mary cuki. Jane úgyszintén.

Elle a l'air vraiment jolie.

Igazán csinosan néz ki.

Elle a une jolie poupée.

Van egy szép babája.

Elle porte une jolie robe.

Szép ruha van rajta.

Comme votre sœur est jolie !

Milyen csinos a nővéred!

- Comme c'est joli !
- Jolie !
- Joli !

Csinos!

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.

Te sem vagy kevésbé csinos, mint ő.

Marie est une très jolie fille.

Mária nagyon csinos lány.

Ma ville natale est très jolie.

A szülővárosom nagyon szép.

Merci pour ta jolie carte postale.

Köszönöm a szép képeslapot.

«Tu me trouves comment ?» «Très jolie.»

- Milyennek találsz? - Nagyon csinosnak.

Ta nouvelle robe est très jolie.

Nagyon csinos az új ruhád.

A mon avis, tu es jolie.

Szerintem csinos vagy.

La jolie fiancée rayonnait de bonheur.

A gyönyörű menyasszony sugárzott a boldogságtól.

Elle devient de plus en plus jolie.

- Egyre csinosabbá válik.
- Egyre csinosabb lesz.

Elle est aussi jolie que sa sœur.

Ő olyan szép, mint a nővére.

Ma sœur est une très jolie fille.

A nővérem nagyon szép lány.

Nara est une ville calme et jolie.

Nara egy csendes és szép város.

Il y a une jolie vue d'ici.

- Szép kilátás van innen.
- Innen szép a kilátás.

- Vous êtes bien plus jolie que dans mon souvenir.
- Tu es bien plus jolie que dans mon souvenir.

Csinosabb vagy, mint az emlékeimben.

- Cette rose est jolie.
- Cette rose est belle.

- Ez a rózsa szép.
- Szép ez a rózsa.

Tom a une jolie collection de peintures modernes.

Szép kis gyűjteménye van Tamásnak modern festményekből.

C'est une jolie cravate. Dommage qu'elle soit trop chère.

- Szép nyakkendő. Kár, hogy olyan drága.
- De szép nyakkendő! Csak az a baj, hogy ilyen drága.

C'était une jolie petite maison, solide et bien bâtie.

Ez egy jól megépített, helyes és szolid kis ház volt.

- Ceci est plus joli.
- Celui-ci est plus joli.
- Celle-ci est plus jolie.

- Ez szebb.
- Ez csinosabb.

- Vous êtes très belle.
- Tu es très belle.
- Tu es très beau.
- Vous êtes très jolie.

Nagyon szép vagy.

- Vous êtes la plus belle femme que j'aie jamais vue.
- Vous êtes la plus jolie femme que j'ai jamais vue.

Te vagy a legcsinosabb nő, akit valaha is láttam.

- Tu es jolie en noir.
- Vous êtes beaux en noir.
- Tu es belle en noir.
- Vous êtes jolies en noir.

Jól nézel ki feketében.

"Ça vous dérange si je m'assois ici ?" - "Bien sûr ! Je ne vous trouve pas sympathique du tout et, à cause de vous, je ne pourrais pas voir cette jolie dame là-bas.

- Zavarja, ha leülök ide? - Naná! Maga egyáltalán nem szimpatikus nekem és pont eltakarná azt a csinos hölgyet.