Translation of "M'aime" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "M'aime" in a sentence and their hungarian translations:

Je m'aime.

- Én szeretem magam.
- Szeretem magam.

Personne ne m'aime.

Engem senki sem szeret.

- J'ai un ami qui m'aime.
- J'ai un copain qui m'aime.

Van egy barátom, aki szeret engem.

Tom ne m'aime pas.

Tomi nem szeret engem.

Je ne m'aime pas.

Nem szeretem magam.

Elle ne m'aime pas.

Ő nem szeret engem.

Pourquoi personne ne m'aime ?

Miért nem szeret engem senki?

Je me demande s'il m'aime.

Szeretném tudni, szeret-e engem.

Je l'aime et elle m'aime.

Szeretem, és ő szeret engem.

J'ai un copain qui m'aime.

Van egy barátom, aki szeret engem.

J'ai un ami qui m'aime.

Van egy barátom, aki szeret engem.

Qui m'aime, aime aussi mon chien.

- Szeress engem, szeresd a kutyámat.
- Ha engem akarsz szeretni, akkor szeresd a kutyámat is.

Pourquoi ne m'aime-t-elle pas ?

- Ő miért nem szeret engem?
- Miért nem szeret engem?

Je sais qu'il ne m'aime pas.

- Tudom, hogy nem szeret.
- Tudom, hogy nem szeret engem.

- Personne ne m'aime.
- Personne ne m'apprécie.

- Engem senki nem szeret.
- Senki nem szeret engem.
- Senki sem szeret engem.
- A kutya sem szeret engem.

Il m'aimait mais il ne m'aime plus.

Szeretett engem, de már nem szeret.

Peut-être que Tom ne m'aime pas.

Talán Tom nem szeret engem.

Elle m'aime pour ce que je suis.

- Úgy szeret engem, ahogy vagyok.
- Annak szeret engem, aki vagyok.
- Olyannak szeret engem, amilyen vagyok.

Je l'aime, mais elle ne m'aime pas.

Én kedvelem őt, de ő nem kedvel engem.

Cela fait longtemps que Marika ne m'aime plus.

Marika régóta nem szeret engem.

Je suis habitué à ce que personne ne m'aime.

Megszoktam, hogy engem senki nem kedvel.

- Tom ne m'aime pas.
- Je ne plais pas à Tom.

- Tomi nem szeret engem.
- Tom nem kedvel engem.

Il m'aime toujours, et je pense que je suis toujours amoureuse de lui.

Ő még mindig szeret engem, és azt hiszem, még én is szeretem őt.