Translation of "L'as" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "L'as" in a sentence and their hungarian translations:

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

Találkoztál vele?

- Tu l'as écrasé.
- Tu l'as détruit.

Te törted össze.

L'as-tu vue ?

Láttad őt?

Tu l'as mérité.

- Megérdemelted.
- Rászolgáltál.

Tu l'as rencontrée ?

Találkoztál vele?

Tu l'as changé ?

- Megmásítottad?
- Változtattál rajta?

Tu l'as fait !

Te tetted!

L'as-tu vu ?

Láttad?

- L'as-tu fait toi-même ?
- Tu l'as fait toi-même ?

- Ezt magad csináltad?
- Magad csináltad ezt?
- Magad készítetted ezt?
- Ezt magad készítetted?

L'as-tu déjà rencontrée ?

Találkoztál már vele?

Où l'as-tu vu ?

Hol láttad őt?

L'as-tu déjà appelé ?

Felhívtad már?

Tu l'as seulement imaginé.

Csak elképzelted azt.

Ça tu l'as mérité.

Ezt megérdemelted!

Tu l'as vraiment compris ?

Csakugyan megértetted?

Quand l'as-tu vu ?

Mikor láttad őt?

Pourquoi l'as-tu écoutée ?

Miért hallgattál rá?

Quand l'as-tu acheté ?

- Mikor vetted ezt?
- Mikor vásároltad ezt?

L'as-tu déjà vendue ?

Eladtad már?

Tu l'as laissé mourir.

Hagytad meghalni.

- L'as-tu acheté au marché noir ?
- L'as-tu achetée au marché noir ?

- A feketepiacon vetted?
- A feketepiacon vetted ezt?

- Tu l'as trouvé.
- Tu l'as trouvée.
- Vous l'avez trouvé.
- Vous l'avez trouvée.

Megtaláltad.

Où diable l'as-tu rencontré ?

- Hol a csudában találkoztál vele?
- Hol az ördögben találkoztál vele?

Tu l'as rencontré à l'université ?

Az egyetem épületében találkoztál vele?

Ça, tu l'as bien dit !

Ezt szépen mondtad!

Tu l'as lu en entier ?

Végigolvastad?

Tu l'as sûrement déjà oublié.

Már biztosan elfelejtetted.

Tu ne l'as pas vu.

Nem láttad őt.

À qui l'as-tu dit ?

Ezt kinek mondtad?

- L'as-tu terminé ?
- L'avez-vous terminé ?

Befejezted?

- L'as-tu fait ?
- L'avez-vous fait ?

- Te csináltad?
- Te tetted ezt?

- L'avez-vous confirmé ?
- L'as-tu confirmé ?

Megerősítetted?

Remets-le où tu l'as trouvé.

Tedd ezt oda vissza, ahol találtad!

Tu l'as vue, n'est-ce pas ?

Láttad, igaz?

Tu me l'as dit toi-même.

Te magad mondtad így nekem.

L'as-tu acheté aujourd'hui ou hier ?

Megvetted ezt ma vagy tegnap?

Laisse ça où tu l'as trouvé.

Hagyd ott, ahol találtad!

L'as-tu dit à ta mère ?

Megmondtad az édesanyádnak?

- L'as-tu entendu ?
- L'avez-vous entendu ?

- Hallottad ezt?
- Hallottátok ezt?

- Vous avez aimé?
- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?
- L'avez-vous aimé ?
- L'avez-vous aimée ?

- Ízlett önnek?
- Ízlett nektek?
- Ízlett önöknek?

- Tu l'as tué ?
- Vous l'avez tué ?
- L'as-tu tué ?
- L'avez-vous tué ?
- Est-ce que tu l'as tué ?
- Est-ce que vous l'avez tué ?

Te ölted meg őt?

- L'as-tu déjà vendu ?
- L'as-tu déjà vendue ?
- L'avez-vous déjà vendu ?
- L'avez-vous déjà vendue ?

Eladtad már?

Pourquoi l'as-tu frappé avec une chaise ?

Miért verted őt székkel?

Est-ce que tu l'as déjà vue ?

Láttad már őt?

- L'as-tu déjà appelée ?
- L'avez-vous déjà appelée ?

Felhívtad már őt?

- Comment l'avez-vous rencontré ?
- Comment l'as-tu rencontré ?

Hogyan ismerkedtél meg vele?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'avez-vous connu ?

- Hogyan ismerted meg őt?
- Hogyan ismerte meg őt?
- Hogyan ismertétek meg őt?
- Hogyan ismerték meg őt?

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

- Te is hallottad?
- Te is hallottad ezt?

- Pourquoi l'as-tu écoutée ?
- Pourquoi l'avez-vous écoutée ?

Miért hallgattad őt?

- Comment l'as-tu rencontrée ?
- Comment l'avez-vous rencontrée ?

Hogyan ismerkedtél meg vele?

- L'avez-vous jamais tenté ?
- L'as-tu jamais tenté ?

Próbáltad már?

- Comment l'avez-vous découvert ?
- Comment l'as-tu découvert ?

Hogyan jöttél rá?

Qu'est-ce qu'elle faisait quand tu l'as vue ?

- Mit csinált éppen akkor, amikor láttad őt?
- Mit csinált éppen, amikor láttad őt?

Cela signifie-t-il que tu l'as achetée ?

Ez azt jelenti, hogy megvetted?

L'as-tu reconduite chez elle la nuit dernière ?

Te vitted haza őt tegnap este?

Je vais le faire comme tu l'as dit.

Úgy teszek, ahogy mondtad.

- Pourquoi l'as-tu fait ?
- Pourquoi l'avez-vous fait ?

Miért csináltad ezt?

- Où l'as-tu vue ?
- Où l'avez-vous vue ?

- Hol láttad őt?
- Hol láttad?

- Quand l'as-tu acheté ?
- Quand l'avez-vous acheté ?

- Mikor vetted ezt?
- Mikor vásároltad ezt?

- Le connaissais-tu bien ?
- L'as-tu bien connu ?

Jól ismerted őt?

Pourquoi tu ne l'as pas dit plus tôt ?

Miért nem mondtad ezt korábban?

- Comment l'avez-vous fait ?
- Comment l'as-tu fait ?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

- Pourquoi l'avez-vous gardé secret ?
- Pourquoi l'avez-vous gardé secrète ?
- Pourquoi l'as-tu gardé secret ?
- Pourquoi l'as-tu gardé secrète ?

Azt miért tartottad titokban?

- Tu as fait ça intentionnellement !
- Tu l'as fait exprès !

- Ezt szándékosan tetted!
- Csak azért is azt csináltad.
- Szánt szándékkal tetted!
- Direkt csináltad!

- Vous avez fait ça exprès !
- Tu l'as fait exprès !

- Ezt szándékosan tetted.
- Direkt ezt akartad.

J'ai pensé que tu l'as fait la dernière semaine.

Gondoltam, múlt héten megcsináltad.

- Quand l'as-tu remarqué ?
- Quand avez-vous remarqué ça ?

- Mikor vetted észre ezt?
- Mikor vetted ezt észre?

- Tu l'as seulement imaginé.
- Ce n'est que ton imagination.

Csak beképzeled magadnak.

- As-tu vaincu ?
- L'avez-vous emporté ?
- L'as-tu emporté ?

- Nyertél?
- Győztél?

Tu ne me l'as encore jamais dit jusqu'à présent.

Ezt még soha nem mondtad nekem eddig.

- Tu ne l'as pas vu.
- Vous ne l'avez pas vu.

Nem láttad őt.

- L'as-tu dit à Tom ?
- L'avez-vous dit à Tom ?

Elmondtad Tomnak?

- L'as-tu emmené chez toi ?
- L'avez-vous emmené chez vous ?

Hazavitted őt?

- L'avez-vous fait vous-même ?
- L'as-tu fait toi-même ?

Ezt te magad készítetted?

- Tu l'as fait !
- Tu as réussi !
- Tu y as réussi !

Megcsináltad!

C'est une blague plutôt nulle. Tu l'as trouvée tout seul ?

Ez elég béna vicc. Te találtad ki?

- Comment as-tu fait sa connaissance ?
- Comment l'as-tu connue ?

- Hogy ismerted meg?
- Hogy ismerkedtél meg vele?

Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?

Azonnal beleszerettél, amikor megláttad?

- L'avez-vous montré à vos parents ?
- L'as-tu montré à tes parents ?
- L'as-tu montrée à tes parents ?
- L'avez-vous montrée à vos parents ?

Megmutattad a szüleidnek?

- Pourquoi l'as-tu acheté ?
- Pourquoi l'as-tu achetée ?
- Pourquoi l'avez-vous acheté ?
- Pourquoi en avez-vous fait l'acquisition ?
- Pourquoi en as-tu fait l'acquisition ?

Miért vetted meg?

- Pourquoi l'as-tu acheté ?
- Pourquoi est-ce que tu as acheté ça ?

Miért vetted meg?

- Je sais que tu l'as fait.
- Je sais que vous l'avez fait.

Tudom, hogy te tetted.

- Je vois comment vous l'avez fait.
- Je vois comment tu l'as fait.

Láttam, hogy csináltad.

- Dis-moi pourquoi tu l'as fait.
- Dites-moi pourquoi vous l'avez fait.

Mondd meg, hogy miért tetted.

- As-tu vaincu ?
- Avez-vous vaincu ?
- L'avez-vous emporté ?
- L'as-tu emporté ?

Győztél?

- L'as-tu dit à ta mère ?
- L'avez-vous dit à votre mère ?

Megmondtad az édesanyádnak?

- « Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
- « Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. »

- Az a köcsög tökön rúgott.- Megérdemelted.

- C'est toi qui l'as fait !
- C'est vous qui l'avez fait !
- Tu as réussi !

Megcsináltad!

- Tu l'as cousu à la main ?
- As-tu cousu ceci à la main ?

- Ezt kézzel varrtad?
- Kézzel varrtad ezt?

Tu l'as mis au jus pour notre petit rendez-vous de ce soir ?

Tájékoztattad őt a ma esti kis találkozónkról?