Translation of "Important " in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Important " in a sentence and their hungarian translations:

- Est-ce important ?
- C'est important ?

- Fontos ez?
- Ez fontos?

C'est important.

Ez fontos.

- C'est important pour moi.
- Pour moi, c'est important.

Nekem ez fontos.

C'est très important.

Ez pedig nagyon is lényeges.

C'est très important

Ez borzasztóan fontos,

Je suis important.

Fontos vagyok.

Tom est important.

Tom fontos.

C'est plutôt important.

- Ez eléggé fontos.
- Ez elég lényeges.

C’est très important.

Ez nagyon fontos.

C'est plus important.

Ez fontosabb.

- C'est grave ?
- Est-ce grave ?
- Est-ce important ?
- C'est important ?

Fontos ez?

Mais le plus important,

De a legfontosabb,

Voici le plus important.

Ezek a legsürgősebb feladatok.

Et c'est très important,

Ez nagyon fontos,

Un concept très important.

Nagyon fontos alapelv.

Et c'est très important.

Ez nagyon fontos.

C'est un pas important.

Fontos lépés.

Pour moi, c'est important.

- Ez fontos nekem.
- Ez fontos számomra.

Ce n'est pas important.

Ez nem fontos.

La famille, c'est important.

Fontos a család.

Le repos est important.

A pihenés fontos.

C'est important pour moi.

Ez fontos nekem.

Chaque mot est important.

Minden szó fontos.

C'est beaucoup plus important.

Az sokkal fontosabb.

Le contexte est important.

A kontextus fontos.

Important à quel point ?

- Milyen fontos?
- Mennyire fontos?

C'est important à savoir.

Ezt tudni kell.

- Lire des livres est important.
- Il est important de lire des livres.

Fontos, hogy olvassunk könyveket.

C'est aussi important que cela.

Ennyire lényeges.

C'est très important pour lui.

Nagyon elkötelezett eziránt.

Que le défi était important.

kihívás lesz.

Où le profit est important.

és a profit sokat számít.

J'attends un appel très important.

Egy nagyon fontos hívást várok.

Je pense que c'est important.

Úgy vélem, ez fontos.

Le régime alimentaire est important.

A diéta fontos.

C'est ce qui est important.

Ez a fontos.

Pourquoi est-ce si important ?

- Miért olyan fontos?
- Ez miért olyan fontos?

Rien de cela n'est important.

Ez mind lényegtelen.

Ce n'est pas très important.

Ez nem olyan fontos.

Ce n'est pas important, non ?

Ez nem fontos, ugye?

Le prix n'est pas important.

Az ár nem fontos.

C'est extrêmement important pour moi.

Ez nekem baromi fontos.

- Je sais que c'est important pour vous.
- Je sais que c'est important pour toi.

Tudom, hogy ez fontos számodra.

- Est-ce que l'argent est important pour toi ?
- L'argent est-il important pour vous ?

Fontos számodra a pénz?

Et ce point est très important

Ennek jelentősége van,

C'est important de poser les questions

Ezért fontos feltenni kérdéseket,

Créant un important multiplicateur de force.

hatását megsokszorozva.

TK : C'est un aspect vraiment important.

TK: Most nagyon fontos dolgot érintett.

Tout le monde est très important.

Rádöbbensz, hogy mennyire fontos mindegyikük.

C'est pourquoi l'enseignement est très important.

Ezért az oktatás nagyon fontos.

C'est trop important pour le négliger.

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

Il est important que j'entende cela.

Fontos, hogy halljam ezt.

Il a dit que c'était important.

Azt mondta, fontos.

- Ce n'est pas important.
- Peu importe.

Nem egy nagy vasziszdasz.

- Ça importe.
- Ça compte.
- C'est important.

Ez számít.

Le sexe est important pour moi.

Nekem fontos a szex.

Rien n'est aussi important que l'amitié.

Semmi sem olyan fontos, mint a barátság.

Tu as manqué un indice important.

Egy fontos momentum elkerülte a figyelmedet.

Rien n'est plus important que l'amitié.

- A barátságnál semmi sem fontosabb.
- Nincs fontosabb a barátságnál.
- Nincs fontosabb, mint a barátság.

Pour qui l'argent n'est pas important?

Kinek ne lenne fontos a pénz?

Elle a dit que c'était important.

Azt mondta, hogy fontos.

Votre avis est important pour moi.

Fontos számomra a véleményetek.

Il est important que tu répondes.

Fontos, hogy válaszolj.

Car il nous est important de comprendre

Mert világosan értenünk kell,

Mais l'« authenticité » en est un important.

De kulcsfontosságú a hitelesség.

Être considéré avec respect est plus important

A tiszteletteljes bánásmódot fontosabb tartották

Mais il est important de vous dire

De fontos kihangsúlyozni,

Et c'est probablement l'aspect le plus important.

és talán ez a legfontosabb mind közül –,

Mais je pense que le plus important,

de szerintem még fontosabb az,

Et d'avoir un impact social plus important.

és saját társadalmi hatásuk növelését lehetővé téve.

C'est un problème important dans notre société.

Ez társadalmunk egyik fontos problémája.

Mais plus important encore, de la bienveillance.

és ami a legfontosabb: a gyengédsége.

Il remplissait un rôle important au comité.

Fontos szerepet töltött be a bizottságban.

- Est-ce que ça compte ?
- C'est important ?

Az fontos?

Clairement, c'est le point le plus important.

- Nyilvánvalóan ez a legfontosabb pont.
- Világos, hogy ez a legfontosabb pont.

L'amour est-il plus important que l'amitié ?

Fontosabb a szerelem a barátságnál?

Le développement économique est important pour l'Afrique.

A gazdasági fejlődés fontos Afrikának.

Mon beau-père occupe un poste important.

Apósomnak fontos állása van.

Qu'est-ce qui est le plus important ?

Mi a fontosabb?

Il est important de renforcer les bases.

Fontos megerősíteni az alapokat.

Avez-vous constaté un larmoiement plus important ?

Észlel-e fokozódó könnyezést?

Rien n'est aussi important que la paix.

Semmi sem olyan fontos, mint a béke.

Rien n'est plus important que la santé.

- Az egészségnél semmi sem fontosabb.
- Nincs fontosabb, mint az egészség.

C'est un point de vue très important.

Ez egy nagyon fontos szempont.