Translation of "C’est" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "C’est" in a sentence and their spanish translations:

- « C’est bon ? » « Oui, c’est bon. »
- « Tu aimes ? » « Oui, c’est délicieux. »

"¿Está delicioso?" "Sí, está delicioso."

« C’est pas bon ? » « Si, c’est bon. »

"¿No está bueno?" "No no, sí que lo está."

C’est bon.

No pasa nada.

C’est triste.

Es triste.

C’est décevant.

Eso es decepcionante.

C’est fâcheux.

Esto es molesto.

C’est ça !

- ¡Justamente!
- ¡Precisamente!

C’est comestible ?

¿Esto se puede comer?

C’est combien ?

¿Cuánto es?

C’est délicieux.

Sabe muy bien.

- C’est bon.
- Très bien !
- C’est du propre !

¡Qué bueno!

Ensuite, c’est faux.

Segundo, están equivocados.

C’est un défi,

Eso es un desafío,

C’est trop petit.

Es demasiado pequeño.

C’est qui, Tom ?

¿Quién es Tom?

C’est mon téléphone.

Este es mi teléfono.

C’est mon travail.

- Éste es mi trabajo.
- Es mi trabajo.
- Este es mi trabajo.

C’est très important.

- Esto es muy importante.
- Es muy importante.

C’est du cinéma !

Es cuento.

C’est mon parapluie.

Este es mi paraguas.

C’est un arbre.

Eso es un árbol.

C’est très bon.

Esto está muy bueno.

C’est ton choix.

Es decisión tuya.

Oui, c’est possible.

Puede ser que sí.

C’est le moment

Éste es el momento

C’est une infox.

Esta noticia es falsa y engañosa.

- C’est à qui, ce verre ?
- C’est à qui, cette tasse ?

¿De quién es este vaso?

C’est une brique simple,

Es un bloque simple básico,

C’est une bonne idée !

- ¡Esto es una buena idea!
- ¡Es una buena idea!

L’important, c’est de participer.

Lo importante es participar.

- C'est impossible.
- C’est impossible.

- Es imposible.
- Eso es imposible.

C’est bientôt le printemps.

Se acerca la primavera.

C’est moi qui régale.

Invito yo.

C’est à mon père.

Es de mi padre.

C’est quoi, ce bruit ?

¿Qué es ese sonido?

C’est vraiment des spaghettis ?

- ¿Seguro que esto es espagueti?
- ¿De verdad que esto es spaguetti?

- C’est dégoûtant.
- C'est dégoûtant.

- Esto es asqueroso.
- Esto es repugnante.

C’est scientifiquement prouvé, ça ?

- ¿Está científicamente comprobado?
- ¿Se ha demostrado científicamente eso?

C’est trop la honte.

Estoy muy avergonzado.

À l’intérieur, c’est sombre.

Dentro es oscuro.

C’est une ville historique.

Esta es una ciudad histórica.

- C'est dégueulasse.
- C’est dégoûtant.

Eso es grosero.

- C’est bon.
- C'est bon.

- Esto sabe bien.
- Está delicioso.
- Está rico.

C’est une phrase étrange.

Esta es una sentencia rara.

Ça alors, c’est bizarre.

Qué raro.

C’est tout sauf ça.

Esto es todo, pero no eso.

C’est l’été à Paris.

Es verano en París.

- C'est hideux.
- C’est dégoûtant.

Es asqueroso.

La confiance, franchement, c’est nul.

la confianza da asco.

C’est peut-être celui-ci :

Creo que la siguiente:

Mais c’est une autre histoire.

pero eso es otra historia.

Si c’est possible de l’imaginer.

Si eso se puede imaginar.

C’est un jeu de mots.

Es un juego de palabras.

- Je suis triste.
- C’est triste.

Estoy triste.

- Est-ce loin ?
- C’est loin ?

¿Está lejos?

- Combien ça coûte ?
- C’est combien ?

¿Cuánto es esto?

C’est à qui, ce vélo ?

¿De quién es esa bicicleta?

Elle demande comment c’est possible.

Ella pregunta cómo es posible eso.

C’est 500 yens le ticket.

Un boleto cuesta 500 yenes.