Translation of "Supplié" in German

0.004 sec.

Examples of using "Supplié" in a sentence and their german translations:

Je l’ai supplié d’arrêter de se droguer.

Ich flehte ihn an, seinen Drogenkonsum einzustellen.

- Elle le supplia de rester.
- Elle l'a supplié de rester.

Sie flehte ihn an zu bleiben.

- Il supplia qu'on épargne sa vie.
- Il a supplié qu'on épargne sa vie.

Er bettelte um sein Leben.

- Elle supplia qu'on épargne sa vie.
- Elle a supplié qu'on épargne sa vie.

Sie bettelte um ihr Leben.

- Il me supplia de l'accompagner.
- Il me supplia d'y aller avec lui.
- Il m'a supplié d'y aller avec lui.
- Il m'a supplié de l'accompagner.
- Il me supplia de m'y rendre en sa compagnie.

Er flehte mich an, ihn zu begleiten.

- Elle me supplia de l'accompagner.
- Elle me supplia de m'y rendre en sa compagnie.
- Elle me supplia d'y aller avec elle.
- Elle m'a supplié d'y aller avec elle.
- Elle m'a supplié de l'accompagner.
- Elle m'a suppliée de l'accompagner.
- Elle m'a suppliée d'y aller avec elle.

Sie flehte mich an mitzukommen.