Translation of "épargne" in German

0.003 sec.

Examples of using "épargne" in a sentence and their german translations:

Épargne-moi ces histoires !

Erzähl keine Märchen!

Épargne-moi les détails.

Erspare mir die Einzelheiten!

Il a augmenté son épargne.

Er vermehrte seine Ersparnisse.

Je vous épargne les détails.

Ich erspare euch die Details.

- Il supplia qu'on épargne sa vie.
- Il a supplié qu'on épargne sa vie.

Er bettelte um sein Leben.

- Elle supplia qu'on épargne sa vie.
- Elle a supplié qu'on épargne sa vie.

Sie bettelte um ihr Leben.

Je souhaite clôturer mon compte épargne.

Ich möchte mein Sparkonto schließen.

Cet ordinateur nous épargne beaucoup de travail.

Dieser Computer spart uns eine Menge Arbeit.

Oh, s'il te plaît, épargne-moi ce mélodrame.

Oh, bitte, verschone mich mit diesem Rührstück.

- Épargne les mots, agis !
- Épargnez les mots, agissez !

Rede nicht – handele!

Il épargne afin de pouvoir aller à l'université.

Er spart, damit er auf die Universität gehen kann.

Il épargne de l'argent pour un voyage outre-mer.

Er spart Geld für eine Überseereise.

- Ne me raconte pas cette histoire !
- Épargne-moi ces histoires !

Erzähl keine Märchen!

Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire.

Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.

- Je souhaite clôturer mon compte d'épargne.
- Je souhaite clôturer mon compte épargne.

Ich möchte mein Sparkonto schließen.

- J'ai beaucoup d'argent sur mon compte épargne.
- J'ai beaucoup d'argent sur mon compte d'épargne.

Ich habe viel Geld auf meinem Sparbuch.

Est-ce que je te vire cette somme sur le compte courant ou sur le compte épargne?

Soll ich dir die Summe auf dein Girokonto oder auf dein Sparkonto überweisen?