Translation of "Souhaitez" in German

0.010 sec.

Examples of using "Souhaitez" in a sentence and their german translations:

- Souhaitez-moi bonne chance !
- Souhaitez-moi chance !

Wünschen Sie mir Glück!

Souhaitez-vous y aller ?

Möchtest du da hin?

Souhaitez-moi bonne chance !

Wünschen Sie mir Glück!

Donc si vous souhaitez vraiment

Wenn Sie also wirklich

À qui souhaitez-vous parler ?

Wen wünschen Sie zu sprechen?

Souhaitez-vous voir ce que c'est ?

Möchten Sie sehen, was es ist?

- Souhaite-moi chance !
- Souhaitez-moi chance !

- Wünsch mir Glück.
- Drückt mir die Daumen!

- Que désirez-vous ?
- Que souhaitez-vous ?

Was wünschen Sie?

Vous souhaitez les exécuter pendant quelques semaines,

sollten Sie sie einige Wochen lang laufen lassen,

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

Warum möchtest du sterben?

Souhaitez-vous boire un verre avant le dîner ?

Möchtest du vor dem Abendessen einen Schluck zu trinken?

Si vous souhaitez participer, il faut vous inscrire.

Wenn Sie mitmachen wollen, müssen Sie sich anmelden.

Souhaitez-vous que nous vous appelions un taxi ?

Möchtest du, dass wir ein Taxi für dich bestellen?

Si vous souhaitez en savoir davantage, veuillez me contacter.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

Souhaitez-vous un peu de sucre dans votre thé ?

- Nehmen Sie Zucker in den Tee?
- Nimmst du Zucker in den Tee?

Mais vous souhaitez idéalement rendre votre site Web compatible

Aber im Idealfall wollen Sie
Ihre Webseite kompatibel machen

Et les veaux ne grandissent pas comme vous le souhaitez.

und die Kälber wachsen nicht so wie gewünscht.

- Que souhaitez-vous en retour ?
- Que veux-tu en retour ?

- Was willst du als Gegenleistung?
- Was wollen Sie als Gegenleistung dafür haben?
- Was wollt ihr im Gegenzug dafür haben?

- Souhaites-tu à nouveau essayer ?
- Souhaitez-vous à nouveau essayer ?

- Möchtet ihr es erneut versuchen?
- Möchten Sie es erneut versuchen?

Souhaitez-vous que je vous fasse quelque chose à manger ?

- Möchtet ihr, dass ich euch etwas zu essen mache?
- Möchten Sie, dass ich Ihnen etwas zu essen mache?

- Quel genre d'enterrement veux-tu ?
- Quel genre d'enterrement souhaitez-vous ?

Was für ein Begräbnis wünschen Sie?

- Est-ce que vous souhaitez ajouter quelque chose à ce que j'ai dit ?
- Souhaitez-vous ajouter quelque chose à ce que j'ai dit ?

Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen?

Concevez pour rendre plus faciles les choix que vous souhaitez prendre.

Räumen Sie um und machen Sie Ihre Entscheidungen einfacher.

Si vous souhaitez partager merci de préciser dans la section commentaires

Wenn Sie teilen möchten, geben Sie dies bitte im Kommentarbereich an

Vous souhaitez vous déplacer dans la première bannière. L'heure de vérité.

Sie wollen das erste Banner einziehen. Die Stunde der Wahrheit.

Si vous souhaitez étudier l'anglais avec un locuteur natif, contactez-moi.

Wenn du zusammen mit einem Muttersprachler Englisch lernen möchtest, kontaktiere mich bitte.

Y a-t-il quelque chose que vous souhaitez nous dire ?

Wollen Sie uns etwas mitteilen?

Vous souhaitez ajouter de la variance à vos tests A / B.

sollten Sie die Variante
zu Ihren A/B-Tests hinzufügen.

Vous souhaitez les exécuter généralement pendant un mois à deux mois

Sie möchten sie in der Regeleinen bis zwei Monate laufen lassen,

Vous pouvez répéter ce processus pour autant d'événements que vous le souhaitez.

Sie können diese Methode auf so viele Lebensereignisse wie möglich anwenden.

Vous pouvez également définir un mot de passe si vous le souhaitez

Sie können auch ein Passwort festlegen, wenn Sie möchten

Si vous souhaitez avoir un aperçu du lieu que vous allez visiter,

Wenn Sie einen Eindruck von einem Ort gewinnen möchten, bevor Sie hinfahren,

Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.

Ehrlich gesagt fällt es schwer zu verstehen, wieso Sie gehen wollen.

Vous pouvez y aller si vous le souhaitez, cela dépend de vous.

Sie können dort hingehen, wenn Sie wollen, das hängt von Ihnen ab.

Cliquez ensuite sur l' élément de page Web que vous souhaitez modifier.

Klicken Sie dann auf das Webseitenelement, das Sie bearbeiten möchten.

- Est-ce que tu veux aller au zoo ?
- Souhaitez-vous aller au zoo ?

Willst du in den Zoo?

Est-ce que vous souhaitez ajouter quelque chose à ce que j'ai dit ?

Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen?

- N'est-ce pas ce que vous souhaitez ?
- N'est-ce pas ce que tu veux ?

Ist das nicht, was du willst?

- Je ferai tout ce que vous souhaitez.
- Je ferai tout ce que tu souhaites.

Ich werde alles tun, was ihr verlangt.

- Je sais que tu veux être riche.
- Je sais que vous souhaitez être riche.

Ich weiß, dass du reich sein willst.

De plus, un abonnement vous permet d'installer Surfshark sur autant d'appareils que vous le souhaitez.

Mit einem Abonnement können Sie Surfshark außerdem auf beliebig vielen Geräten installieren.

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi désires-tu mourir ?
- Pourquoi souhaites-tu mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

- Warum möchtest du sterben?
- Warum willst du sterben?

- Est-ce tout ce que vous souhaitez savoir ?
- Est-ce tout ce que tu veux savoir ?

- Ist das alles, was du wissen willst?
- Ist das alles, was ihr wissen wollt?
- Ist das alles, was Sie wissen wollen?

- Que souhaites-tu à tes parents pour Noël ?
- Que souhaitez-vous à vos parents pour Noël ?

Was wünschst du deinen Eltern zu Weihnachten?

Par exemple, vous souhaitez tester la taille de l'annonce par rapport à la source de trafic.

Sie sollten zum Beispiel Anzeigengrößemit Traffic-Quelle testen.

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

Mit wem willst du sprechen?

Apprenez de nouvelles compétences ou souhaitez simplement en savoir plus sur le monde, il existe de nombreuses options intéressantes.

neue Fähigkeiten erlernen oder einfach nur mehr über die Welt erfahren möchten, gibt es viele großartige Möglichkeiten.

Vous pouvez voir la photo d'une maison dans la rue et la rue que vous souhaitez sur la carte.

Sie können das Foto eines Hauses in der Straße und Straße, die Sie wollen, auf der Karte sehen.

- Il va falloir bosser dur si tu veux passer l'examen.
- Il faudra travailler dur si vous souhaitez réussir l'examen.

- Du wirst viel lernen müssen, wenn du die Prüfung bestehen willst.
- Du musst sehr fleißig sein, wenn du die Prüfung bestehen willst.

- Je sais que ce n'est pas ce que tu veux.
- Je sais que ce n'est pas ce que vous souhaitez.

Ich weiß, das ist nicht das, was du willst.

- Y a-t-il quelque chose que tu veux nous dire ?
- Y a-t-il quelque chose que vous souhaitez nous dire ?

- Wollen Sie uns etwas mitteilen?
- Willst du uns etwas sagen?

- Souvenez-vous que vous pouvez toujours ajouter une traduction alternative si vous le souhaitez.
- Souviens-toi que tu peux toujours ajouter une traduction alternative si tu le souhaites.

Denke daran, dass du eine alternative Übersetzung hinzufügen kannst, wenn du das möchtest.

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?
- Voulez-vous vous en aller ?
- Voulez-vous y aller ?
- Voulez-vous partir ?
- Souhaitez-vous y aller ?

Willst du gehen?

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».

Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.