Translation of "S'approcha" in German

0.004 sec.

Examples of using "S'approcha" in a sentence and their german translations:

- Il s'approcha d'elle.
- Il s'est approché d'elle.

Er näherte sich ihr.

Le gendarme s'approcha calmement de la voiture.

Der Polizist näherte sich gemächlich dem Auto.

Il s'approcha de lui par derrière, en se dissimulant.

Er schlich sich von hinten an ihn heran.

Tom s'approcha trop près du feu et roussit sa barbe.

Tom ist zu nah ans Feuer gekommen und hat sich den Bart angesengt.

Tom s'approcha de la voiture et parla avec le chauffeur.

Tom trat näher an das Auto heran und sprach mit dem Fahrer.

Sami s'approcha, sortit son arme et tira une fois dans le cœur de Farid.

Samuel kam näher, zog seine Waffe und schoss Franz mitten ins Herz.

- Elle s'approcha furtivement de moi, par derrière.
- Elle s'est approchée furtivement de moi, par derrière.
- Elle s'approcha de moi, par derrière, sans faire de bruit.
- Elle s'est approchée de moi, par derrière, sans faire de bruit.

Sie schlich sich von hinten an mich heran.

- Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
- Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.

Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.

- Le chat s'approcha sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.
- Le chat s'est approché sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.

Die Katze schlich sich an den nichtsahnenden Vogel heran.