Translation of "Rétablissement" in German

0.005 sec.

Examples of using "Rétablissement" in a sentence and their german translations:

- Bon rétablissement.
- Bon rétablissement !

Gute Besserung!

Bon rétablissement !

Gute Besserung!

Nous vous souhaitons un prompt rétablissement.

Wir hoffen auf deine schnelle Genesung.

Je te souhaite un bon rétablissement !

Ich wünsche dir gute Besserung!

Vous êtes maintenant en voie de rétablissement.

Sie sind nun auf dem Weg der Besserung.

Il n'y a pas d'espoir pour son rétablissement.

Es besteht keine Hoffnung auf seine Genesung.

Je souhaite à tout malade un prompt rétablissement.

Ich wünsche jedem Kranken baldige Genesung.

Il n'y a malheureusement pas de perspective de rétablissement.

Leider gibt es keine Aussicht auf Besserung.

Le rétablissement de l'économie mondiale n'est pas encore en vue.

Die Erholung der Weltwirtschaft ist noch nicht in Sicht.

L'amour et l'espoir ont beaucoup aidé à son prompt rétablissement.

Liebe und Hoffnung halfen viel zu seiner plötzlichen Genesung.

Je vous souhaite un bon et rapide rétablissement, mon cher.

Gute Besserung und baldige Genesung wünsche ich dir, mein Schatz.

Le premier pas vers le rétablissement est d'admettre qu'on a un problème.

Der erste Schritt zum Gesundwerden besteht darin, sich einzugestehen, ein Problem zu haben.

Et il m'a fallu environ trois mois pour me rétablir. Le rétablissement était long et douloureux.

Ich musste zweieinhalb Monate ruhen, gefolgt von der Genesungsphase. Ein langer, schmerzhafter Prozess.

La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.

Die halbherzige Neustrukturierung, die nicht einmal die Kosten senken kann, gefährdet die Wiederherstellung der JAL.