Translation of "Promouvoir" in German

0.008 sec.

Examples of using "Promouvoir" in a sentence and their german translations:

Et de promouvoir la compassion. »

und Mitgefühl fördern."

Comment allez-vous promouvoir le contenu?

Wie wirst du den Inhalt bewerben?

Nous vous paierons pour nous promouvoir ".

Wir zahlen Ihnen, um uns zu fördern. "

En plus de cela, promouvoir votre

Darüber hinaus fördern Sie Ihre

En plus de promouvoir ces solutions proactives,

Zusätzlich also zur Förderung dieser proaktiven Lösungen,

Il travailla dur à promouvoir la paix.

Er bemühte sich, den Frieden zu fördern.

Son travail consiste à promouvoir les ventes.

Seine Arbeit ist es, den Verkauf zu fördern.

Avec vous comment promouvoir votre vidéo YouTube,

mit dir, wie man fördert dein YouTube-Video,

Et les promouvoir en dehors de YouTube.

und werbe sie außerhalb von YouTube.

promouvoir le produit vous essayez de créer

fördern Sie das Produkt, das Sie versuchen zu erstellen

Après vous promouvoir et vous obtenez des résultats.

nachdem Sie und fördern Du bekommst Ergebnisse.

Aweber contre MailChimp et aussi promouvoir des outils

Aweber gegen MailChimp und fördern Sie auch Werkzeuge

Vraiment promouvoir le vidéos dur de cette façon

wirklich die Förderung der so hart Videos

Et ils vont le promouvoir, ils parleront de lui

und sie werden ihn fördern, Sie werden über ihn reden

Est aller après les gens qui promouvoir vos concurrents.

ist nach Leuten, die gehen fördern Sie Ihre Konkurrenten.

Vous pouvez le promouvoir, faire vraiment bien pour eux,

Sie können es fördern, tun wirklich gut für sie,

Je paierai par poste pour vous promouvoir sur Instagram.

Ich zahle per Post an promote dich auf Instagram.

Frapper les éditeurs et leur demandant de vous promouvoir

Die Redakteure treffen und bitte sie, dich zu fördern

Nous devons promouvoir des politiques, des institutions et des pratiques

müssen wir Richtlinien, Institutionen und Praktiken fördern,

Le gouvernement a pris des mesures pour promouvoir l'activité nationale.

Die Regierung hat Maßnahmen zur Förderung der heimischen Industrie eingeleitet.

écrire du contenu de blog, le promouvoir sur le web,

Blog-Inhalte schreiben, im Web promoten,

Est juste aller et promouvoir le produit de quelqu'un d'autre.

ist einfach gehen und fördern jemand anderes Produkt.

Pourquoi ne pas simplement promouvoir le produit de quelqu'un d'autre?

warum nicht nur fördern jemand anderes Produkt?

Comme vous pouvez le voir, je ne promouvoir mes services

Wie du sehen kannst, tue ich es nicht meine Dienstleistungen fördern

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.