Translation of "Procédé" in German

0.021 sec.

Examples of using "Procédé" in a sentence and their german translations:

Par un procédé appelé séquestration de carbone.

Dieser Vorgang heißt Kohlenstoffbindung.

Pour cela, ils utilisent un procédé appelé "projection"

Um dies zu erreichen, benutzen sie ein Verfahren, das Projektion genannt wird.

Nous employons un nouveau procédé de fabrication du beurre.

Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen.

Les cellules sanguines sont formées par un procédé nommé hématopoïèse.

Die Blutzellen werden während eines Prozesses gebildet, den man Hämotopoese nennt.

Le gaz carbonique rentre dans le sol grâce au procédé de la photosynthèse :

Kohlenstoff gelangt durch den Prozess der Fotosynthese in den Boden:

Un nouveau procédé doit transformer les déchets en matière première au moyen d'enzymes.

Ein neues Verfahren soll Abfall mittels Enzymen in Rohstoffe verwandeln.

L'alunissage est un procédé technique consistant à déposer des imbéciles sur un rêve enfantin.

Die Mondlandung ist ein technischer Vorgang, der darin besteht, Schwachköpfe auf einem kindischen Traum abzusetzen.

- J'ai acheté une maison.
- J'ai fait l'acquisition d'une maison.
- J'ai procédé à l'acquisition d'une maison.

Ich habe ein Haus gekauft.

Comme vous pouvez voir, je n'ai pas procédé au nettoyage de la maison depuis un certain temps.

Wie du unschwer erkennen kannst, habe ich im Haus schon des Längeren nicht mehr aufgeräumt.

La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.

Psychoanalyse ist das Heilen von Krankheiten dadurch, dass man dem Patienten erklärt, was mit ihm los ist: Ein ausgezeichnetes Vorgehen, vorausgesetzt, dass man weiß, was mit ihm los ist, besonders wenn die Erklärung die ist, dass nichts mit ihm los ist.