Translation of "Pneus" in German

0.004 sec.

Examples of using "Pneus" in a sentence and their german translations:

Gonfle les pneus.

Pumpe die Reifen auf.

Les pneus ont crissé.

Die Reifen quietschten.

Je gonflais mes pneus.

Ich pumpte meine Reifen auf.

Tes pneus sont fichus.

Deine Reifen sind hinüber.

Je dois changer de pneus.

Ich muss die Reifen wechseln.

Les pneus sont très adhérents.

Die Reifen haften sehr gut.

Je dois changer les pneus.

Ich muss die Reifen wechseln.

L'usine de pneus emploie 250 personnes.

Die Reifenfabrik beschäftigt 250 Personen.

Maintenant, on a besoin de pneus neige.

Jetzt braucht man Winterreifen.

- Remplis les pneumatiques d'air.
- Gonfle les pneus.

- Pumpe die Reifen mit Luft auf.
- Pumpe die Reifen auf.

Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf.

Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus.

À ta place, je changerais déjà les pneus.

An deiner Stelle würde ich die Reifen schon wechseln.

As-tu mis des pneus neige sur ta voiture ?

Hast du schon Winterreifen an deinem Auto?

Les policiers ont tiré sur les pneus de la voiture.

Der Polizist schoss auf die Reifen des Wagens.

Mon Dieu, ma voiture a encore besoin de pneus neige !

Ach mein Gott - mein Auto hat noch keine Winterreifen!

Une limousine noire a viré à l'angle dans un crissement de pneus.

- Die schwarze Limousine fuhr mit quietschenden Reifen um die Kurve.
- Eine schwarze Limousine fuhr mit quietschenden Reifen um die Kurve.
- Die schwarzende Limousine bog mit quietschenden Reifen ab.

Une limousine noire a tourné au coin dans un crissement de pneus.

Eine schwarze Limousine bog mit quietschenden Reifen um die Ecke.

Des pneus de voiture étaient éparpillés sur tout le site. C'était le chaos.

Es lagen überall auf dem Gelände Autoreifen verstreut. Es war Chaos.

D'après les consignes du constructeur, les pneus doivent être remplacés tous les dix ans.

Gemäß den Anweisungen des Herstellers sollten die Reifen alle zehn Jahre gewechselt werden.