Translation of "Partiez" in German

0.010 sec.

Examples of using "Partiez" in a sentence and their german translations:

Je veux que vous partiez.

Ich will, dass du gehst.

Ne pensez-vous pas qu'il soit l'heure que vous partiez ?

Finden Sie nicht, dass Sie nun langsam mal aufbrechen sollten?

Ils veulent seulement que vous partiez, mais ils ne veulent jamais détruire une personne

Sie wollen nur, dass man verschwindet, aber sie wollen einen als Mensch nie zerstören.

- Je ne veux pas que vous partiez.
- Je ne veux pas que tu partes.

Ich möchte nicht, dass du gehst.

- Il n'était pas nécessaire que tu partes.
- Il n'était pas nécessaire que vous partiez.

Du musstest nicht gehen.

Il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez.

- Es gibt etwas, das ich Ihnen anvertrauen muss, bevor Sie gehen.
- Da ist etwas, das ich euch anvertrauen muss, bevor ihr geht.

- Il faut que vous vous en alliez, maintenant.
- J'ai besoin que tu partes, maintenant.
- J'ai besoin que vous partiez, maintenant.

Du musst jetzt gehen.

- Il est nécessaire que tu partes.
- Il est nécessaire que vous partiez.
- Il est nécessaire que vous y alliez.
- Il est nécessaire que tu y ailles.

Es ist wichtig, dass du gehst.

- Il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez.
- Il y a quelque chose que je dois te dire avant que tu ne partes.

Es gibt etwas, das ich dir, bevor du gehst, sagen muss.