Translation of "Partes" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Partes" in a sentence and their portuguese translations:

J'apprécierais que tu partes.

Eu gostaria de que você partisse.

Il va falloir que tu partes ».

"por isso, tens que te ir embora".

- J'apprécierais que vous partiez.
- J'apprécierais que tu partes.

Eu gostaria que você fosse embora.

Il est grand temps que tu partes à l'école, pas vrai ?

É hora de você ir à escola, não é?

- Je déplore que vous partiez si rapidement.
- Je déplore que tu partes si rapidement.

Sinto muito que você vai partir tão depressa.

- Je ne veux pas que vous partiez.
- Je ne veux pas que tu partes.

Eu não quero que você vá embora.

- Il n'était pas nécessaire que tu partes.
- Il n'était pas nécessaire que vous partiez.

Você não teve de sair.

- Je ne veux pas que tu partes.
- Je ne veux pas que tu y ailles.

Eu não quero que você vá.

- Il est nécessaire que tu partes.
- Il est nécessaire que vous partiez.
- Il est nécessaire que vous y alliez.
- Il est nécessaire que tu y ailles.

É necessário que você vá.

- Il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez.
- Il y a quelque chose que je dois te dire avant que tu ne partes.

Há algo que eu preciso te contar antes que partas.