Translation of "Opposé" in German

0.006 sec.

Examples of using "Opposé" in a sentence and their german translations:

J'y suis opposé.

Ich bin dagegen.

L'exact opposé est vrai.

Das genaue Gegenteil ist wahr.

Lincoln était opposé à l'esclavage.

Lincoln war gegen die Sklaverei.

Il était opposé aux monopoles.

Er war gegen Monopole.

Et fais le ton opposé.

Und tun Sie das Gegenteil.

- Je suis contre.
- J'y suis opposé.

Ich bin dagegen.

- J'y suis opposé.
- Je m'y oppose.

Ich bin dagegen.

Je suis passablement opposé à ce projet.

Ich bin völlig gegen den Plan.

Serais-tu opposé à ce que je t'accompagne ?

Hättest du etwas dagegen, wenn ich dich begleitete?

Je suis opposé à tout type de guerre.

Ich bin gegen jede Art von Krieg.

- Je n'y suis pas opposé.
- Je n'y suis pas opposée.

Ich bin nicht anderer Meinung.

Je vous dis que je suis personnellement opposé à l'avortement.

Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin.

Il réside sur le côté de la rue opposé au nôtre.

Er wohnt auf der gegenüberliegenden Straßenseite von uns.

- Je suis totalement contre le plan.
- Je suis fermement opposé au plan.

Ich bin absolut gegen den Plan.

Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.

Alle waren dagegen, aber Mary und John haben trotzdem geheiratet.

Le président a opposé son veto à la loi après que le Congrès l'ait adoptée.

Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.

En tant que républicain, Augereau s'est d'abord opposé à la prise du pouvoir politique par Napoléon,

Als Republikaner widersetzte sich Augereau zunächst Napoleons Übernahme der politischen Macht,

Chaque fois que je rejoins une partie de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires.

Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.

Le duc de Wellington a dit un jour: «Lorsque Masséna s’est opposé à moi sur le terrain, je

Der Herzog von Wellington bemerkte einmal: "Als Masséna auf dem Feld gegen mich war, habe ich

Du côté opposé, sur la place, se dresse un hôtel de ville de facture classique, érigé en 1825.

Auf der gegenüberliegenden Seite des Platzes steht ein im Jahre 1825 erbautes klassizistisches Rathaus.

- Je suis absolument opposée à ce que l'arbre soit abattu.
- Je suis absolument opposé à ce qu'on abatte l'arbre.

Ich bin strikt dagegen, dass der Baum gefällt wird.

- Serais-tu opposé à venir avec moi ?
- Seriez-vous opposé à venir avec moi ?
- Seriez-vous opposés à venir avec moi ?
- Seriez-vous opposée à venir avec moi ?
- Seriez-vous opposées à venir avec moi ?
- Serais-tu opposée à venir avec moi ?

Würde es dir etwas ausmachen, mit mir zu kommen?

Comme le maréchal Ney, il s'est d'abord opposé au retour d'exil de Napoléon, mais a vu dans quel sens le vent

Wie Marschall Ney widersetzte er sich zunächst Napoleons Rückkehr aus dem Exil, sah jedoch, in welche Richtung der Wind